É clandestino, mas deve haver uma forma de ligar compradores e o vendedores. | Open Subtitles | ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين |
Trabalhei no local clandestino na Polónia, que partilhava a mesma estrutura. | Open Subtitles | عملت على موقع سري في بولندا يشارك نفس البناء |
O movimento clandestino tem informações verificadas por engenheiros polacos. | Open Subtitles | وردتنا معلومات سرية مثبته من قبل جماعة المقاومة |
Somos um grupo privado e clandestino, dedicado a impedir organizações criminosas de acabarem com a civilização como a conhecemos. | Open Subtitles | نحن مجموعة سرية مخصصة لوقف المنظمات المارقه من انهاء الحضارة التي نعرفها |
O Asher está sempre num casino clandestino em New York. | Open Subtitles | آشر يقضي معظم أيامه في كازينو تحت الأرض بنيويورك |
Não, não é, o que elimina a teoria do passageiro clandestino. | Open Subtitles | لا، ليست كذلك، لذا بعثرت نظريتي حول المسافر خلسة. |
Uniram-se num movimento clandestino... a que chamaram OAS. | Open Subtitles | توحدوا سويا بحركة في الخفاء ودعوا أنفسهم أو أية إس. |
Não. Mas acredites ou não, apanhámos um passageiro clandestino. | Open Subtitles | ولكن صدق أو لا تصدق، لقد وجدنا مسافر معنا |
Vocês têm algum tipo de comboio clandestino? | Open Subtitles | هل لديكما قطاراً سري أو ماشابة ذلك ؟ |
- Sabemos que o Irão tem um programa nuclear clandestino que pode espalhar-se | Open Subtitles | ونعلم أن " إيران " لديها برنامج نووي سري قد يحتمل انتشاره |
Já se passou muito tempo desde o meu último encontro clandestino. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل على . إجرائي للقاء سري |
Encontro clandestino com uma agente secreta do Governo? | Open Subtitles | اجتماع سري مع عميل حكومي كبير. |
Somos um grupo privado clandestino dedicado a acabar com organizações terroristas que querem acabar com o mundo que conhecemos. | Open Subtitles | نحن مجموعة سرية خاصة كرست لاجل ايقاف .المخاطر المنظمة لانهاء الحضارة كما نعلمها |
Tem estado connosco desde sempre, trabalhando para um subempreiteiro de engenharia clandestino. | Open Subtitles | كان معنا منذ ذلك الوقت يعمل مهندس مقاولات سرية |
Sua missão requer movimento clandestino por todo o país, algumas vezes sem aviso prévio. | Open Subtitles | تتطلب مهامه حركة سرية في كافة أنحاء البلاد، وأحياناً باشعار فوري. |
Então fui contactado por alguns homens... um movimento clandestino. | Open Subtitles | ثم كنت أتصل بها عن طريق بعض الرجال بعض حركات من تحت الأرض |
Não, desde que isto se tornou clandestino, há uma nova raça de lutadores. | Open Subtitles | لا، لأنهُ كان مختبىء تحت الأرض إنهُ من سلالة جديدة كاملة من المقاتلين |
Morgan deu-me a dica de um jogo clandestino. | Open Subtitles | حول عصابة مراهنات تحت الأرض فقط أردت التأكد |
- Olha! - Um passageiro clandestino. | Open Subtitles | ــ أنظروا ماذا وجدت ــ أيها المسافر خلسة |
Portanto, temos um clandestino a bordo, apesar de tudo. | Open Subtitles | إذن نحن لدينا شحص ما مسافر خلسة |
O Ícaro caiu no meio do espaço aéreo de Miami, o que significa que foi passageiro clandestino numa roda de um avião. | Open Subtitles | في منتصف مجال "ميامي" الجوي، الذي يعني أنه كان مسافر خلسة في عجلة جيدة لطائرة. |
Eles perguntaram-me se eu tinha amigos ou parentes para trabalho clandestino. | Open Subtitles | هم من جاءو لى وسألونى أذا كان لدى أصدقاء أو أقارب -يريدون العمل فى الخفاء |
Vais dizer-lhe que eras um passageiro clandestino neste navio e que queres construir a tua fortuna no comércio de peles. | Open Subtitles | ستخبره أنك كنت مسافر هارب بالسفينة وأنك تود جني ثروتك بتجارة الفراء |
Um passageiro clandestino. Agora trabalhas para nós. | Open Subtitles | متهرب من دفع الأجرة سوف تعمل لدينا |