ويكيبيديا

    "clandestino" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سري
        
    • سرية
        
    • تحت الأرض
        
    • خلسة
        
    • الخفاء
        
    • مسافر
        
    • متهرب
        
    É clandestino, mas deve haver uma forma de ligar compradores e o vendedores. Open Subtitles ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين
    Trabalhei no local clandestino na Polónia, que partilhava a mesma estrutura. Open Subtitles عملت على موقع سري في بولندا يشارك نفس البناء
    O movimento clandestino tem informações verificadas por engenheiros polacos. Open Subtitles وردتنا معلومات سرية مثبته من قبل جماعة المقاومة
    Somos um grupo privado e clandestino, dedicado a impedir organizações criminosas de acabarem com a civilização como a conhecemos. Open Subtitles نحن مجموعة سرية مخصصة لوقف المنظمات المارقه من انهاء الحضارة التي نعرفها
    O Asher está sempre num casino clandestino em New York. Open Subtitles آشر يقضي معظم أيامه في كازينو تحت الأرض بنيويورك
    Não, não é, o que elimina a teoria do passageiro clandestino. Open Subtitles لا، ليست كذلك، لذا بعثرت نظريتي حول المسافر خلسة.
    Uniram-se num movimento clandestino... a que chamaram OAS. Open Subtitles توحدوا سويا بحركة في الخفاء ودعوا أنفسهم أو أية إس.
    Não. Mas acredites ou não, apanhámos um passageiro clandestino. Open Subtitles ولكن صدق أو لا تصدق، لقد وجدنا مسافر معنا
    Vocês têm algum tipo de comboio clandestino? Open Subtitles هل لديكما قطاراً سري أو ماشابة ذلك ؟
    - Sabemos que o Irão tem um programa nuclear clandestino que pode espalhar-se Open Subtitles ونعلم أن " إيران " لديها برنامج نووي سري قد يحتمل انتشاره
    Já se passou muito tempo desde o meu último encontro clandestino. Open Subtitles لقد مر وقت طويل على . إجرائي للقاء سري
    Encontro clandestino com uma agente secreta do Governo? Open Subtitles اجتماع سري مع عميل حكومي كبير.
    Somos um grupo privado clandestino dedicado a acabar com organizações terroristas que querem acabar com o mundo que conhecemos. Open Subtitles نحن مجموعة سرية خاصة كرست لاجل ايقاف .المخاطر المنظمة لانهاء الحضارة كما نعلمها
    Tem estado connosco desde sempre, trabalhando para um subempreiteiro de engenharia clandestino. Open Subtitles كان معنا منذ ذلك الوقت يعمل مهندس مقاولات سرية
    Sua missão requer movimento clandestino por todo o país, algumas vezes sem aviso prévio. Open Subtitles تتطلب مهامه حركة سرية في كافة أنحاء البلاد، وأحياناً باشعار فوري.
    Então fui contactado por alguns homens... um movimento clandestino. Open Subtitles ثم كنت أتصل بها عن طريق بعض الرجال بعض حركات من تحت الأرض
    Não, desde que isto se tornou clandestino, há uma nova raça de lutadores. Open Subtitles لا، لأنهُ كان مختبىء تحت الأرض إنهُ من سلالة جديدة كاملة من المقاتلين
    Morgan deu-me a dica de um jogo clandestino. Open Subtitles حول عصابة مراهنات تحت الأرض فقط أردت التأكد
    - Olha! - Um passageiro clandestino. Open Subtitles ــ أنظروا ماذا وجدت ــ أيها المسافر خلسة
    Portanto, temos um clandestino a bordo, apesar de tudo. Open Subtitles إذن نحن لدينا شحص ما مسافر خلسة
    O Ícaro caiu no meio do espaço aéreo de Miami, o que significa que foi passageiro clandestino numa roda de um avião. Open Subtitles في منتصف مجال "ميامي" الجوي، الذي يعني أنه كان مسافر خلسة في عجلة جيدة لطائرة.
    Eles perguntaram-me se eu tinha amigos ou parentes para trabalho clandestino. Open Subtitles هم من جاءو لى وسألونى أذا كان لدى أصدقاء أو أقارب -يريدون العمل فى الخفاء
    Vais dizer-lhe que eras um passageiro clandestino neste navio e que queres construir a tua fortuna no comércio de peles. Open Subtitles ستخبره أنك كنت مسافر هارب بالسفينة وأنك تود جني ثروتك بتجارة الفراء
    Um passageiro clandestino. Agora trabalhas para nós. Open Subtitles متهرب من دفع الأجرة سوف تعمل لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد