Desculpa, isso não ficou claro quando te apontaram uma arma? | Open Subtitles | عذرا، ألم يكن هذا واضحا عندما صوب المسدس إليك؟ |
Não fui claro quando disse que precisava de uma localização segura? | Open Subtitles | لم أكن واضحا عندما قلت كنت بحاجة إلى مكان آمن؟ |
Demorei um pouco para perceber as coisas... e tudo ficou mais claro quando percebi o quanto poderíamos magoar a Rory. | Open Subtitles | ... فقط أمهلني لأكتشف الأشياء وكل شيء سيكون واضحا عندما أدرك كم نحن سنأذي روري |
O médico foi muito claro quando disse "nada de café". | Open Subtitles | لقد كان الطبيب واضحاً عندما قال لا كافيين |
Não, não, não. Deixaste isso muito claro quando te enrolaste com aquele... Mark, o odontologista. | Open Subtitles | لا لا, أنتِ جعلتِ الأمر واضحاً عندما تسكعتِ مع صاحب مقوم الأسنان |
E só para que fique claro, quando digo "conseguiu", refiro-me a uma audição. | Open Subtitles | "ولأكون واضحاً عندما أقول أنك "حصلت عليه أقصد تجربة أداء |
Desculpa, eu devia ter deixado claro quando te convidei. | Open Subtitles | كن يجب على أن أجعل هذا واضحاً عندما سألتك... |
Shepherd, foste muito claro quando falámos. | Open Subtitles | شيبارد) لقد كنت واضحاً) ...عندما تحدثنا لذا |