ويكيبيديا

    "claro que são" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالطبع هم
        
    • بالطبع هي
        
    • بالتأكيد هم
        
    • بالطبع أنتما
        
    Françoise. É Claro que são alemães, mas nem todos são porcos. Open Subtitles فرانسواز, ارجوك , بالطبع هم المان , لكن ليس كل الالمان خنازير
    Claro que são, mas connosco é diferente. Open Subtitles بالطبع هم كذلك ولكنهم يكونون مختلفين عندما يكونون معنا
    Claro que são. Mas é tão piroso! Open Subtitles يا رفاق، بالطبع هم كذلك لكن لا يُمكننا إظهار ذلك
    Claro que são, Patrão. Se achasse que não, pedia 50. Open Subtitles بالطبع هي كذلك يا سيدي لو علمت غير ذلك كنت طلبت خمسين جنيها
    Claro que são os meus dentes. Open Subtitles بالطبع هي أسناني
    Mas é Claro que são. A prova está aqui. Open Subtitles لكن بالتأكيد هم من ينقشوها، و ها هو الدليل.
    Claro que são robots! "Tenho de matar Luke Skywalker." Open Subtitles بالتأكيد هم روبوت " (يجب أن أقتل (سكاي وكر "
    Claro que são bem-vindos para comerem connosco. Open Subtitles بالطبع أنتما مرحب بكما لتناول العشاء معنا
    - Não podem ser reais. - Claro que são reais. Open Subtitles لا أصدق أنهم رجال حقيقيون - بالطبع هم أناس حقيقيون -
    Claro que são a sério! São umpa-lumpas! Open Subtitles بالطبع هم حقيقيون إنهم اومبا لومبيون
    Claro que são teus amigos. Agora vai para a cama. Open Subtitles بالطبع هم اصدقائك اذهبي لفراشك الان
    Claro que são malucos, é uma instituição mental. Open Subtitles بالطبع هم مجانين , إنها مصحة نفسية
    É Claro que são sérios. Open Subtitles نعم، بالطبع هم جدّيون.
    Claro que são roubados. Open Subtitles بالطبع هي مسروقة.
    Claro que são reais. Open Subtitles بالطبع هي حقيقية!
    - Claro que são! Open Subtitles بالطبع هي كذلك
    Claro que são os árabes. Open Subtitles بالتأكيد هم العرب
    - Claro que são. Open Subtitles - بالتأكيد هم. - لا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد