Sabia até o diagnóstico diferencial de forma a classificar a acidose tubular renal. | TED | حتى انني عرفت التشخيص التفريقي في كيفية تصنيف الحماض الأنبوبي الكلوي. |
Mesmo assim, a identificação da boca, na maior parte, pode ajudar os cientistas — e ajudar-nos — a classificar insetos. | TED | لا يزال تحديد نوع الجزء الفموي يمكن، في أغلب الأحيان، أن تساعد العلماء — وتساعدك أنت أيضاً— في تصنيف الحشرات. |
Se quisermos classificar a religião é mais difícil do que pensam. | TED | عندما تريد تصنيف الدين، إنه أصعب مما تعتقد. |
E se tivesse de a classificar, entre um T1 e um T5... | Open Subtitles | وإن كنت ستضع تقييم له فلنقل أنه بين المستوى الثاني والخامس |
Os media e a Internet adoram classificar as cidades. | TED | إن الإعلام والانترنت يحبان تقييم المدن. |
Analisámos usando métodos que eu usaria para classificar milhares de explosões estelares, aplicado a milhares de processos de tribunal. | TED | لقد قمنا بذلك باستعمال الطرق التي كنت سأستعملها لتصنيف الآلاف من الانفجارات النجمية وتطبيقها على آلاف القضايا. |
Como um investimento que fazemos para ordenar e classificar pessoas para que os empregadores possam contratá-las mais facilmente. | TED | أي كاستثمار تقوم به لفرز وتصنيف الناس حتى يتسنى لأرباب العمل توظيفهم بسهولة أكبر. |
Bem, eu vou ficar em casa a classificar uns papéis, mas obrigado na mesma. | Open Subtitles | سأكون محبوساً في المنزل أصحح الأوراق الليلة لكن شكراً على أي حال، حسناً؟ |
Estamos efetivamente a classificar o potencial de alguém na nossa comunidade. | TED | نحن نصنف الناس بما قد تكون قيمتهم لمجتمعنا |
Portanto, nós temos muito mais instrução e grande parte dessa educação é científica. Não podemos fazer ciência sem classificar o mundo. | TED | إذاً ، لم نحصل على تعليم أكثر وحسب ، والكثير من ذاك التعليم علمي، ولا يمكنك أن تقوم بالعلوم بدون تصنيف العالم. |
De seguida, a rede aprende a classificar essas amostras, ajustando os pesos relativos atribuídos a características específicas. | TED | ومن ثم تتعلم الشبكة تصنيف هذه النماذج بضبط الأوزان النسبية المخصّصة لملامح محددة. |
Se tivesse que classificar as dores que tem, de 1 a 10... que número você daria? | Open Subtitles | أن كان عليك تصنيف الألم من 1 الى 10, فأي رقم ستعطيه ؟ |
classificar casos antigos, é só para os que estão quase reformados. | Open Subtitles | تصنيف القضايا الباردة هو فقط لهؤلاء اللذين هم على وشك التقاعد. |
Assim que classificar estes trabalhos, irá encontrar no armazém da universidade 18 cordeiros recentemente mortos. | Open Subtitles | بمجرد أن أنتهي من تصنيف تلك الدراسات ستجديها في مخزن الجامعة ثمانية عشر حمل مذبوح مؤخراً |
Pickering reuniu um grupo de mulheres para mapear e classificar os tipos de estrelas. | Open Subtitles | جمعَ بيكرينج فريق من النساء لِنظمِ و تصنيف أنواع النجوم |
Já me perguntaram isso centenas de vezes e lembro-me que uma vez, quando não conseguia respirar e parecia ter o peito a arder, a enfermeira me pediu para classificar a dor. | Open Subtitles | لقد سُئلت هذا السؤال مئآت المرّات وأتذكر مرة، لم أقو فيها على التنفس وشعرت أن صدري يحترق طلبت مني الممرضة تقييم الألم |
E se encontrarem uma que vos interesse, podem clicar nele e abrir um painel informativo onde podem classificar o frame, o que o ajuda a subir ao topo | TED | واذا وجدت صورة منهم قد لفتت اهتمامك، فبإمكانك النقر عليها حيث تظهر لوحة معلومات حيث بإمكانك تقييم هذه اللقطة، وهو ما يساعدها للوصول إلى أعلى القائمة. |
Podemos classificar modelos, quer sejam modelos financeiros numa aula de gestão, ou modelos físicos numa aula de ciências ou de engenharia. E podemos classificar alguns exercícios bastante sofisticados de programação. | TED | يمكننا تقييم النماذج، سواء كانت نماذج مالية في فصول إدارة الأعمال أو نماذج فيزيائية في فصول العلوم أو الهندسة ويمكننا تقييم واجبات برمجة معقدة للغاية. |
Luria observou pessoas pouco antes de elas entrarem na idade científica. Descobriu que essas pessoas eram resistentes em classificar o mundo concreto. | TED | نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس. |
452 formas de classificar o que é basicamente um processo bacteriano? | Open Subtitles | انهم اخترعوا 542 طريقة لتصنيف ما هو مجرد عملية تخمر بكتيرى؟ |
Isso acontece por vivermos numa cultura binária e por sermos ensinados, desde pequenos, a classificar o mundo em bom e mau. | TED | وذلك لأننا نعيش في هذه الثقافة المزدوجة وتعلمنا من سن مبكرة جدا لفرز العالم إلى الخير والشر. |
Estamos a investigar na base de dados do estado e a classificar os resultados. | Open Subtitles | اننا نتحرى عن الاسم في قواعد بيانات المقاطعة والمدينة لفرز الإحتمالات |
Podes começar enquanto acabo de classificar uns trabalhos. | Open Subtitles | تستطيع البدء بينما أصحح بعض الأوراق |
Eu estive a classificar uns trabalhos. | Open Subtitles | لازلتُ أصحح أوراق التلاميذ |
Devemos classificar o grau de de Kung-Fu através da luta. | Open Subtitles | يجب أن نصنف درجة الكونغ فو خلال القتال |