Revelo informações que violam a confidencialidade cliente-advogado, deixo de poder exercer, e depois testemunho contra a Máfia. | Open Subtitles | وانتهاك قانون سرية المعلومات بين المحامي وموكله يسبب شطبى من نقابة المحامين ثم أدلي بشهادتى في جلسة علنية ضد المافيا |
Isto não anula o vosso direito à confidencialidade em qualquer outra área da relação cliente-advogado. | Open Subtitles | لن يوكن بأي حال من الأحوال تنازل عن حقوقك بالسرية التامة والكاملة في أي ناحية أخرى من العلاقة بين المحامي وموكله |
Assim que o Palmer se tornou cúmplice, deixou de ter o privilégio de cliente-advogado. | Open Subtitles | من اجل قيادة شارع بالتيمور قريباً مثل بالمر سيصبح متأمر مشترك انه تخلى عن امتياز المحامي وموكله |
Está me pedindo para violar o sigilo cliente-advogado? | Open Subtitles | انت تطلب مني ان اخرق الخصوصية بين المحامي و موكله |
Estão cobertos pelo privilégio cliente-advogado. | Open Subtitles | لم تقم بالرد على الشكوى ينطوون تحت مبدأ السرية بين المحامي و موكله |
Esta conversa é protegida pelo privilégio cliente-advogado. | Open Subtitles | هذه المحادثة محميّة من قبل موكّلي. |
Esta conversa é protegida pelo privilégio cliente-advogado. | Open Subtitles | هذه المحادثة محميّة من قبل موكّلي. |
É o privilégio cliente-advogado. | Open Subtitles | يطلق عليه امتياز المحامي وموكله |
- Sei que o matou. - É um privilégio cliente-advogado. | Open Subtitles | أعرف أنك قتلتيه - هو إمتياز المحامي مع موكله - |