ويكيبيديا

    "coágulos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جلطات
        
    • الجلطات
        
    • الخثرات
        
    • تجلط
        
    • تجلطات
        
    • التجلط
        
    • سكتة
        
    • تخثر
        
    • التخثّر
        
    • عوامل التخثر
        
    • للجلطات
        
    • يتجلط
        
    Notou que tipos diversos criavam coágulos ao serem misturados entre si. TED حيث لاحظ أنّه عند مزج فصائل مختلفة، فإنها تُشكل جلطات.
    Para que é isto? É uma TVP. Damos heparina para prevenir coágulos. Open Subtitles تخثر الدم هو تخثر الدم نعطها الهيبارين سائلاً لمنع جلطات أخرى
    Tinha meias apertadas para me proteger da formação de coágulos. TED كنت مرتدية جوارب ضيقة في رجلّي للحماية من الجلطات الدموية.
    O aumento de plaquetas pode originar coágulos. Open Subtitles يمكن حدوثه بمرض الذئبة زيادة عدد الصفائح الدموية يسبب الجلطات
    Os dentes partidos, as fracturas, os coágulos nos pulmões. Open Subtitles الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها
    Está concentrado no meio da cama, encontrei coágulos e... mais ainda, ela tinha 14. Open Subtitles إنه مركز على الثلث الأوسط من السرير وهناك تجلط وأيضاً هي بعمر 14 عاماً
    Sabias que torcer o tornozelo pode levar a ter coágulos nas pernas? Open Subtitles بدءاً من الأصابة بالرأس عن طريق الكرة. هل تعلم أنّ متلازمة الأجهاد المسمّاة بشظايا شين قد تؤدي إلى جلطات في الساق.
    Seu marido sofreu fraturas múltiplas no crânio e tivemos que remover coágulos de sangue em volta do cérebro. Open Subtitles زوجك اصيب بكسور متعددة في الجمجمة و كان لا بدّ أن نزيل جلطات الدمّ من حول الدماغ
    Pois, porque tudo é possível. Mas nada causa vários coágulos numa criança desta idade. Open Subtitles صحيح، لأن كل شئ ممكن لكن لا شئ يسبب جلطات متعددة بسنها
    Os comprimidos causam coágulos, ataques cardíacos e insónia. Open Subtitles الحبوب تسبب جلطات بالدم أزمات قلبية و أرق
    Bloqueio do crescimento, tensão alta, coágulos, obesidade... Open Subtitles لدينا عيب بالنمو، ضغط دم مرتفع جلطات الدم، السمنة
    Se forem coágulos, saberemos onde estão. Open Subtitles إن كانت جلطات فسيكون جيداً أن نعرف مكانها
    Comprimidos de dieta podem causar ataques cardíacos e coágulos. Open Subtitles حبوب التخسيس تسبب الازمات القلبية و الجلطات
    Formam-se coágulos na válvula, vão para o cérebro e eis o AVC. Claro que não tem mal nenhum. Open Subtitles تتكون الجلطات من الصمام الفاسد تذهب للمخ، ثم تحدث السكتة
    Aumentar a dosagem? Se não forem coágulos, isso fá-lo sangrar pelas orelhas. Open Subtitles إن لم تكن الجلطات جرعة كبيرة من مذيبات كتل الدم ستجعله ينزف من أذنه
    O que pode produzir coágulos. Os quais poderiam ter causado o ataque. Open Subtitles مما قد يسبب الجلطات مما قد يكون سبب لها السكتة
    Certo, tu tens uns coágulos a bloquear a sonda. Open Subtitles حسنا, هناك بعض الخثرات التي تسد المنظار.
    Os terminais dopaminérgicos anormais no cérebro não causam coágulos. Open Subtitles الإجابة هي لا الإفرازات غير الطبيعية بممرات المخ لا تسبب تجلط الدم
    Houve uma hemorragia interna, com formação de alguns coágulos, por isso existe um risco elevado de gangrena. Open Subtitles نحاول انقاذ الذراع هناك نزيف وهناك تجلطات وهناك نوع من البكتيريا
    Vocês os dois deem-lhe heparina e varfarina para evitar mais coágulos. Open Subtitles حسناً، أنتما، اعطوها الهيبارين و الوورفارين لمنع التجلط
    Ao fim de cinco anos, a hipótese de formação de coágulos reduz-se drasticamente e o risco de um AVC continua a diminuir. TED بعد خمس سنين، تقل فرصة حدوث جلطة بشكلٍ هائل، وتستمر فرصة حدوث سكتة دماغية في الانخفاض.
    Junta o fumar com qualquer um de vários distúrbios genéticos e ela é uma máquina de coágulos. Open Subtitles التدخين مع واحدٍ من بعض الشذوذات الوراثية العديدة كفيلان بإطلاق التخثّر بلا توقّف
    - Os coágulos estão normais. Open Subtitles التخثر المنتشر؟ عوامل التخثر طبيعية
    - Não. Ela correrá o risco de ter infecções e coágulos. Open Subtitles سوف تتعرض لعدوى ما بعد العمليات الجراحية و للجلطات
    Sem vitamina K, a proteína C não funciona. Sem isso, faz coágulos. Open Subtitles دون فيتامين "ك"، لا يعمل بروتين "ج" و دونه يتجلط الدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد