Não preciso do conselho de cobardes que tremem de medo sob fogo. | Open Subtitles | ما الحاجة لمشورة من الجبناء الذين يرتعشون وتشحب وجوههم تحت النار؟ |
cobardes, que descontam precisamente no símbolo da sua cobardia. | Open Subtitles | لقد قام الجبناء بإخراجها على نوع من جُبْنهم |
Prometeste-nos que recuperaríamos Mandalore destes cobardes de vontades fracas. | Open Subtitles | لقد وعدتنا سوف نطهر ماندالور من هولاء الجبناء |
Miúdos morrem de doenças terríveis e médicos inocentes são presos por cobardes como vocês não terem coragem de cumprir o vosso dever. | Open Subtitles | يموت الأطفال اللطفاء بأمراض بشعة يذهب الأطباء الأبرياء للسجن و هذا لأنك جبناء أمثالكم لا يتجرأون و يقومون بم عليهم |
Agora continua a tua tarefa, e traz-me os outros quatro cobardes. | Open Subtitles | الآن تابع مُهمّتكَ , و آتي ليّ بالأربعة جبناء الآخرين. |
Os cobardes tem um maneira engraçada de ganhar a custódia. | Open Subtitles | الجبناء لديهم طريقة ظريفة في الحصول على حق الحضانة |
no ataque terrorista de Boston. Em 3,5 segundos, aqueles criminosos e cobardes afastaram Adrianne da dança de salão. | TED | في هجوم بوسطن الإرهابي في 3.5 ثواني فقط، قام المجرمون الجبناء بحرمان إدريان من الرقص |
São uns cobardes, todos vós. Defendemos o Clyde. Saiam. | Open Subtitles | انتم ايها الجبناء , كلكم جميعا نحن فى انتظار كلايد , هلموا الى الخارج , يا جبناء |
cobardes. Saiam. Desafio-vos. | Open Subtitles | ايها الجبناء اخرجوا , سوف اقاتلكم , اخرجوا اينما كنتم |
Que se lixem os alistados. Mais pretos cobardes. | Open Subtitles | اللعنه على المجندين مزيد من السود الجبناء |
há muitos que são tão cobardes e depravados como se julgam. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفاسدين و الجبناء كما يعتقدوا هم |
Assim que estes cobardes vêem uma camisa azul, fogem. | Open Subtitles | انظري عندما يسمع هؤلاء الجبناء عن اقتراب القمصان الزرقاء يهربون |
Fascistas, cobardes! Mato-vos todos! | Open Subtitles | أيها الفاشيين,أيها الجبناء سأقتلكم جميعاً |
Se não estamos dispostos a fazer o mesmo por ele, somos cobardes. | Open Subtitles | إذا نحن لسنا على استعداد للقيام نفسه بالنسبة له، ونحن جبناء. |
Fazer acordos com toda a espécie de selvagens cobardes? | Open Subtitles | عقد اتفاقات مع متوحشين جبناء من شتى الأنواع؟ |
Pessoas a quem chama cobardes, embora, cada um deles seja veterano... | Open Subtitles | أناس تسمينهم جبناء رغم أنّ كلّ أحد منهم جندي محنّك |
Isso ensinava as pessoas a serem cobardes espertos, a evitarem problemas. | TED | وهذا يعني أن الناس تعلموا بأن يكونوا جبناء أذكياء بدلاً من المشاكل |
Li que há dois tipos de criminosos... os parasitas e os cobardes. | Open Subtitles | -قرأت بأن هناك نوعان للمجرمين .. -النوع الطفيلي والآخر الجبان |
Então os bombistas são cobardes, huh? | Open Subtitles | إذاً، مُفجّري القنابل جُبناء ؟ |
O inferno é para os cobardes, para os hipócritas, para pessoas que receiam viver de acordo com as suas convicções. | Open Subtitles | فالجحيم هى للجبناء والمنافقون وهى للناس الذين يخافون من الحياة بقوة الميثاق |
Tebaldo acha que os Montecchio não passam de cães cobardes e não lhes tem respeito nenhum, | TED | يظن تيبالت أن المنتمين لعائلة مونتاغيو ليسوا سوى مجموعة جبانة من الكلاب. ولهذا فهو لا يحترمهم. |
Se as libertar, apenas irão ajudar-te a proteger aqueles cobardes. | Open Subtitles | لو أطلقت صراحهن لن يفعلن شيءً سوى مساعدة أولـَئكَ الجُبناء. |
Tu e a ruiva tornaram-se assim tão depravados que tens de cometer os teus actos cobardes de adultério entre aulas? | Open Subtitles | هل أقمت مع حمراء الشعر علاقة فاسدة هل قمت بأفعالك الجبانة بين الحصص |
Então continuaremos a viver como cobardes. Cuidado com o que dizes, Savan. | Open Subtitles | ـ إذا ينبغي أن نكمل لكي نعيش كالجبناء ـ احذر لما تقوله , سافان |