Tem aí todos os sócios da firma por cobrança em ex cesso. | Open Subtitles | لديك كل شريك في شركة المغالاة في الفواتير |
Sr. Hearn me pediu para vir para registrar minha mudança de endereço de cobrança. | Open Subtitles | السيد هيرن يريد مني أن تأتي لملء تغيير بطاقة عنوان الفواتير الخاصة بك. |
Acho que foi enviado para a morada de cobrança e não para a de expedição. | Open Subtitles | أعتقد حصلت على إرساله إلى عنوان الفواتير خلافا لعنوان الشحن. |
Num determinado período da história, a cobrança de quaisquer juros sobre um empréstimo era chamada de "usura" | Open Subtitles | في وقت واحد , أي فرض رسوم الفوائد على القروض دعا الربا |
cobrança anormal, no seu cartão de crédito? | Open Subtitles | هل لاحظت أيّ رسوم غير عاديّة على بطاقتك الإئتمانيّة؟ |
Eu ia entrar no negócio obscuro da cobrança de dívidas, que, entre outras coisas, envolve incendiar carros de pessoas. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى الجانب الظليل من شُغل تحصيل الديون والذي كان، من بين أمور أخرى يشمل أنشطة مثل حرق سيارات الناس |
Eu trabalhava com uma equipa. Muito boa. Geralmente arrombavam camiões blindados, de cobrança de dívidas também. | Open Subtitles | كنت أعمل فى مجال تجميع الديون من يتأخر فى الدفع أذهب لإرهابه ليدفع ما عليه |
Imaginei que fosse sobre alguma cobrança ou algo assim. | Open Subtitles | أنا أتصور أنه كان عن الفواتير أو شيء. |
Temos um endereço de cobrança na Avenida Tybee. | Open Subtitles | لدين عنوان الفواتير على طريق طيبى |
Estás a receber notificações de cobrança... | Open Subtitles | وتصلكِ إشعارات نهائية من شركات الفواتير |
Sim, eu superfaturava a cobrança. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} نعم، كنت أواجه مشكلات زيادة في الفواتير |
Não há nenhuma cobrança de cartão de crédito, nem uso de telemóvel. | Open Subtitles | لا توجد بطاقة ائتمان أو رسوم بطاقة خصم و لا استعمال للهاتف المحمول |
- $3,000 para te associar, e há cobrança individual para cada evento. | Open Subtitles | -للإنضمام 3.000 دولاراً وبعد ذلك هناك رسوم فردية لكلّ حفل |
Eu facilito algumas tarefas da minha humilde firma, que faz parte de um negócio de cobrança de dívidas. | Open Subtitles | أنا سهلت بعض المهام لشركتي المتواضعة كجزء من شُغل تحصيل الديون |
É uma cobrança. | Open Subtitles | انها فقط اشعار تحصيل ماضي |
Como? Porquê? Só duas pessoas ligam para esse número, as agências de cobrança e o senhorio à procura do inquilino que tem o nome no contrato de aluguer. | Open Subtitles | لا يتّصل على هذا الهاتف الا شخصين وكالات استعادة الديون أو مالك المنزل يبحث عن المستأجر الأصلي |