ويكيبيديا

    "cocaína" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكوكايين
        
    • كوكايين
        
    • الكوكائين
        
    • الكوكاين
        
    • كوكائين
        
    • بالكوكايين
        
    • كوكاين
        
    • المخدرات
        
    • للكوكايين
        
    • مخدرات
        
    • الكوكائيين
        
    • الكوكا
        
    • الكوكائينِ
        
    • والكوكايين
        
    • الكوك
        
    Não se esqueçam que a Coca-Cola conteve cocaína até 1900. Tanto quanto sabemos; não era mais viciante do que é hoje a Coca-Cola. TED ناهيك عن الكوكاكولا التي احتوت الكوكايين حتى عام 1990 حتى الآن فنحن لا نعرف مخدراً أكثر من الكوكاكولا في وقتنا الحاضر
    Heroína, cocaína tráfico de mulheres para prostituição e minerais preciosos. TED الهيروين, الكوكايين, نساء للتجارة بأجسادهم في البغاء والمعادن النفيسة
    Não te rales. Temos cocaína e café, vai ser uma festança. Open Subtitles لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة
    O tipo é viciado em cocaína. Está nesta merda até ao pescoço. Open Subtitles الرجل مدمن كوكايين لعين انه ف الوحل من قدمه حتي رأسه
    O álcool, a cocaína, as mulheres. Ou seja, tinha-se desleixado. Open Subtitles الخمر و الكوكائين والنساء أعني أنه قد أصبح مُهمِلاً
    Porque é no relógio que escondem a cocaína, não é? Open Subtitles لأن هناك حيث أخفيت الكوكايين . أليس كذلك ؟
    Aqui em Dulles, o pessoal do Dept. de Justiça espera prender o inimigo No. 1 na guerra contra a cocaína. Open Subtitles هنا في دولز الرجل المناسب في وزارة العدل سيقيد الرجل الذي يرمز للعدو في حرب أمريكا ضد الكوكايين
    Foi todo o contacto que teve com aquela cocaína. Open Subtitles و انتهى. هذا كان اتصاله الوحيد مع الكوكايين
    Mas seria bom se pudessemos conseguir um pouco de cocaína. Open Subtitles لكنه سيكون عظيما أذا أستطعنا أن نحضر بعض الكوكايين
    Jesse, podes dar-nos um pouco de cocaína para podermos ir embora? Open Subtitles جيسي هل نستطيع أن نأخذ بعض الكوكايين ونخرج من هنا؟
    O tipo pagou-me 5000 para trazer cocaína do outro lado da fronteira. Open Subtitles هذا الرجل دفع لى 5000 دولار لأعبر ببعض الكوكايين من الحدود.
    Inalou bastante cocaína, bebeu uma garrafa de vinho e preparou uma emboscada. Open Subtitles أخذ جرعةً كبيرة من الكوكايين وشرب زجاجة من النبيذ وحضر كميناً
    Pára de meter coca. Tens de parar de meter cocaína. Open Subtitles كف عن التعاطي يجب أن تكف عن تعاطي الكوكايين
    Pensamos que estava-mos a investigar um traficante de cocaína chamado Nate. Open Subtitles لقد أعتقدنا أننا نقوم بالتحقيق عن مروج كوكايين أسمة نايت.
    De manhã, atiraram em mim e encontrámos cocaína em sua casa. Open Subtitles ،لقد أُطلق عليّ النار هذا الصباح ووجدنا كوكايين في منزلك
    Já conheceste traficante de cocaína que roubam cartões de crédito? Open Subtitles هل قابلت سابقا تاجر كوكايين الذي يأخذ بطاقات ائتمان
    É o suficiente para assegurar uma dose de cocaína para cada homem, mulher ou criança deste planeta. Open Subtitles وذلك كافي إلى تزويد خط الكوكائين لكل رجل، أو إمرأة أو طفل على هذا الكوكب
    A concentração de cocaína é inferior a 0,05 mg/l. Open Subtitles مستوى الكوكائين أقل من 0.5 مليجرام في الليتر
    As pessoas podem tornar-se sovinas com a cocaína delas. Open Subtitles تعلمين أن الناس يصبحون بخلاء على الكوكاين خاصتهم
    Enfiei um punhado de cocaína no nariz de um traficante. Open Subtitles حشرت مقدار قليل من كوكائين في أنف تاجر مخدرات
    Ele era responsável por tudo que dissesse respeito a cocaína: Open Subtitles كان هو المسؤول عن كل شيء بما يفعل بالكوكايين
    Havia 250 gramas de cocaína em tua casa. Estás em apuros. Open Subtitles كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره
    Passam-se meses, algo nos faz lembrar o que aconteceu na primeira vez, um vendedor de droga vende-nos cocaína, tornamo-nos viciados e a nossa vida muda. TED تمر الأشهر، ويذكرك شيء ما بما حدث في المرة الأولى، يدفع تاجر المخدرات الكوكايين نحوك، وتصبح مدمنًا، وقد تغيرت حياتك.
    alguma vez me ouviste tentar negar que tomei cocaína? Open Subtitles هل سمعتني من قبل انكر استخدامي للكوكايين ؟
    1,3 biliões de dólares em cocaína nunca chegaram ao mercado. Open Subtitles 1.3 بليون من الكوكائيين لم يصل أبداً إلى السوق
    Se procuramos alguém do comércio de cocaína, sabes quem temos de visitar. Open Subtitles نبحث على موزع جديد في سوق الكوكا أعرف على مَن نبحث
    Foi aí que o teu amigo pôs a cocaína. Open Subtitles ذلك حيث زميلُكَ قالَ بأنّه وَضعَ كُلّ الكوكائينِ.
    E a cocaína que estávamos a usar como armadilha, desaparece. Open Subtitles والكوكايين الذي كنا نستعمله للعملية تمت سرقته من الموقع.
    Felizmente o marido da minha mãe era viciado em cocaína, então deixou pó em todo o lado. Open Subtitles لحسن الحظ ان زوج امي كان رئيس مستعمرة فحم الكوك لذلك غاد مضروبا من كل مكان يا الهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد