ويكيبيديا

    "coisa correr" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سارت الأمور
        
    • حدث شيء
        
    • حدث شئ
        
    • حدث شيئاً
        
    Sim, mas se alguma coisa correr mal, ele terá poção extra, e poderá voltar. Open Subtitles أجل ، ولكن إذا سارت الأمور بشكل خاطئ لديه جرعة إضافية تمكنه من العودة
    Se alguma coisa correr mal, eu estou em marcação rápida. Open Subtitles إذا سارت الأمور على نحو غير مناسب، أنا على الاتصال السريع.
    Se alguma coisa correr mal, posso acabar assim. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل خاطئ . يمكن أنتهي بهذا الشكل
    Se alguma coisa correr mal, não metam a Lei ao barulho. Open Subtitles إذا حدث شيء خاطئ ، دعونا لا ندخل الشرطة بالموضوع
    Tu cobres-me, se alguma coisa correr mal. Não me vou esquecer disso. Open Subtitles لو حدث شيء ستحميني أنت لا أريد نسيان ذلك
    Não podemos ao menos tentar e abortar se alguma coisa correr mal? Open Subtitles -الا يمكننا علي الاقل المحاولة. وايقاف العملية ان حدث شئ خطأ.
    E se alguma coisa correr mal, tens que largar tudo e fugir. Open Subtitles وإذا ما حدث شيئاً ما عليك فقط ترك كل شيء والهروب.
    Se alguma coisa correr mal, sai daí. Open Subtitles اسمع، إذا سارت الأمور بشكل خاطئ، فأخرج من هناك
    Se alguma coisa correr mal, começam a investigar-te. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكلٍ سىء , يبدأون بتفحص أمرك
    Se alguma coisa correr mal, qual é o plano B? Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل سيء، ما الخطة البديلة؟
    E se alguma coisa correr mal? Open Subtitles ماذا لو سارت الأمور بشكل خاطئ؟
    E se alguma coisa correr mal, as pessoas morrem. Open Subtitles اذا سارت الأمور بشكل خاطئ, يموت الناس
    É claro que se alguma coisa correr mal, vais estar cercado por eles. Open Subtitles طبعاً ، لو حدث شيء خاطئ ستجد نفسك محاصر بنفس القوات الكثيرة التي تسللت من خلالها
    - Esperei 10 anos. - Se alguma coisa correr mal, vais precisar de mim para preparar outro leilão. Open Subtitles لو حدث شيء خطأ فستحتاج إليّ لعمل مزاد آخر
    E que se alguma coisa correr mal, podemos estar em perigo. Open Subtitles وأذا حدث شيء خطاء ربما نكون في خطر
    A Dra. Rathburn é experiente para ter o seu próprio atirador se alguma coisa correr mal. Open Subtitles رثبورن" ذكيه بما يكفي لتقوم باحضار القناصه في حال حدث شيء خاطئ"
    Se alguma coisa correr mal, podem dizer que aconteceu o quiserem. Open Subtitles ولو حدث شئ خطاء سيدعون بأحداث لم تحدث
    O Cutter é o único capaz de te reconhecer, mas se alguma coisa correr mal sabes o que fazer. Open Subtitles (كاتر) هو الوحيد الذي يحتمل ان يتعرف عليك ولكن إن ما حدث شئ خاطئ فأنت تعلم ما يتوجب فعله ...
    Se alguma coisa correr mal, vamos precisar de sair daqui depressa. Certo? Open Subtitles إذا حدث شيئاً ما خاطئ , سنحتاج للرحيل من هنا بسرعة حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد