ويكيبيديا

    "coisa dessas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء كهذا
        
    • هذا الكلام
        
    • شيئاً كهذا
        
    • شيئا كهذا
        
    • شئ كهذا
        
    • من هذه الأشياء
        
    • شيء مثل ذلك
        
    • شيء مثل هذا
        
    • أمر كهذا
        
    • بأمر كهذا
        
    • بشيء كذلك
        
    • بشيئ كهذا
        
    • شيئاً مماثلاً
        
    • مثل هذا الشئ
        
    Ela devia ter dinheiro, ou jóias ou pratas ou uma coisa dessas. Open Subtitles ،كان يجب أن يكون لديها نقود مجوهرات، فضيّات، أو شيء كهذا
    Mas é da natureza humana voltar-nos para uma coisa dessas. Open Subtitles لكنها الطبيعة البشرية أن تستدير عند قول شيء كهذا
    E por que é que dizes uma coisa dessas? Open Subtitles ومن أين أتيت بمثل هذا الكلام على كل حال؟
    Nunca repetiria nem relataria uma coisa dessas. Open Subtitles لا يُمكن أن أُردّد أو أُذكر شيئاً كهذا أبداً
    Deve ser um idiota se pensa que você fará uma coisa dessas. Open Subtitles لابد أنه مغفل اذا أعتقد أنك يمكن أن تفعل شيئا كهذا
    Com uma coisa dessas, preferia vinho branco. Open Subtitles مع شئ كهذا سأتناول نبيذاً أبيض.. أعتقد..
    Então, teoricamente, nos lagos profundos poderia haver uma coisa dessas. Open Subtitles إذاً نظرياً، البحيرات العميقة قد تحتوي على شيء كهذا.
    Imagino que é difícil confiar depois de uma coisa dessas. Open Subtitles أدرك أنه من الصعب الوثوق بي بعد شيء كهذا
    Por que havia eu de fazer uma coisa dessas para provar que te amo? Open Subtitles لماذا يتعين على أن أفعل شيء كهذا لأثبت حبى لكِ ؟
    Aretha, essa agora, o teu irmão nunca faria uma coisa dessas. Open Subtitles أريثا، الآن، أَخّوكَ لَنْ يَعمَلُ شيء كهذا.
    Nunca pensei ouvir-te dizer uma coisa dessas. Open Subtitles ! لم أتوقع ان أسمع مثل هذا الكلام
    Porque disseram uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا تقولون هذا الكلام حتى ؟
    Eu não entendo como ele fez uma coisa dessas. Como pôde ele matar sua esposa? Open Subtitles لا أفهم لماذا فعل شيئاً كهذا كيف إستطاع قتل زوجته؟
    Como pode dizer uma coisa dessas a um desconhecido? Open Subtitles كيف تقولين شيئاً كهذا لشخص لا تعرفينه حتّى . ؟
    Fazer uma coisa dessas com a esposa. Open Subtitles ذلك الرجل الذي كنت متزوجته يفعل شيئا كهذا.
    Preocupa-me, porque se achas normal uma coisa dessas, Open Subtitles و هذا يقلقني، لأنه إمكانك أن تتجاوز عن شئ كهذا
    Olha, eu nunca pousei uma coisa dessas antes, ok? Open Subtitles انظر,انا لم اهبط بواحدة من هذه الأشياء من قبل
    Não tens a tecnologia, nem mãozinhas para fazeres uma coisa dessas. Open Subtitles ليس لديك التقنية ولا الأيدي الثابتة لإجراء شيء مثل ذلك
    Há muito tempo que uma coisa dessas nos daria jeito. Open Subtitles كان من الممكن أن نستفيد من شيء مثل هذا منذ زمنٍ طويل
    É muito difícil de se ultrapassar uma coisa dessas. Open Subtitles المرء لا يتغلب حقا ً على أمر كهذا
    Eu não tentaria uma coisa dessas, a não ser que soubesse, não achas? Open Subtitles حسناً, ما كنتُ لأريد القيام بأمر كهذا ولكن إلا لأنني أعرف, أليس كذلك؟
    Não, ele não fazia uma coisa dessas. Open Subtitles لا، ما كان ليقوم بشيء كذلك
    Como consegue entrar numa coisa dessas? Open Subtitles كيف لك ان تأتي بشيئ كهذا هنا ؟
    Como é que reagirias? Eu conheço o Smokey um bocado, e sei que ele é demasiado simpático para me dizer uma coisa dessas. Open Subtitles أعرف (سموكي) قليلاً، وهو لطيف للغاية ولن يقول شيئاً مماثلاً
    Onde foste buscar a coragem para sugerir uma coisa dessas? Open Subtitles من أين أتتك الجراءة لتقترح علي مثل هذا الشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد