Não. Aconteceu alguma coisa durante o fim-de-semana que deva saber? | Open Subtitles | كلا. أي شيء خلال عطلة الأسبوع علي أن أعرفه؟ |
Escrevi-a para o caso de me acontecer alguma coisa durante a travessia. | Open Subtitles | كتبتها لحالة إذ حدث لي أيّ شيء خلال مغامرتي |
Aconteceu alguma coisa durante esses encontros privados, com a mulher atraente sentada neste tribunal, que o fez mudar o seu depoimento? | Open Subtitles | هل حدث اي شيء خلال تلك المقابلات الخاصه مع امرأه جذابه تجلس في المعرض جعلك تغير شهادتك؟ |
O Kyle acha que fez alguma coisa durante uma das suas brancas. | Open Subtitles | كايل " يعتقد انه فعل شيء أثناء " احد فترات فقدان الوقت |
O Kyle pensa que fez alguma coisa durante uma das suas perdas de memória. Ele pareceu-me realmente preocupado com isso. | Open Subtitles | قال " كايل " انه يعتقد ان ه فعل شيء أثناء قفدانه للوقت وانه خائف منه |
Vamos supor que ela encontrou alguma coisa durante a investigação que, realmente, fez com que fosse morta. | Open Subtitles | فلنفترض أن (سوزي) عثرت على شيء أثناء تحقيقها والذي أدى فعلاً لمقتلها |
Ou ouviu qualquer coisa durante a noite? | Open Subtitles | هل سمعت إحداكن شيئاً خلال الليل؟ |
Disse-nos uma coisa durante o meu internato que nunca me esqueci. | Open Subtitles | ...كلاّ، تلك ليست القضية، أنا لقد قلت لنا شيئاً خلال سنة تدريبي .الذي لم أنساه أبداً |
Se precisares de alguma coisa durante a noite chama-me. | Open Subtitles | إذا إحتجت أي شيء خلال الليل |
A Cora disse-lhe alguma coisa durante o ataque ou a mais alguém? | Open Subtitles | هل قالت (كورا) أي شيء أثناء الحادث لكِ أو لأي أحد آخر؟ |
Vi uma coisa durante o meu ataque. | Open Subtitles | رأيتُ شيئاً خلال الهجوم عليّ |