Podemos simplesmente encontrar esta coisa e acabar com isto? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نجد هذا الشيء و ننهى هذا الأمر؟ |
Eu fazia pergunta... mas o tipo do escritório grande golpeou sua coisa... e me gritou. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أطرح أسئلَة لكنَ الشخص على المكتب الكبير قامَ بطرقِ ذلكَ الشيء و صرخَ بي |
É por isso que tens medo de te preocupar com qualquer coisa e não te consegues exprimir. | Open Subtitles | لهذا أنتِ خائفه من أن تهتمي بأي شيء و لا يمكنك أن تُعبري عن نفسك |
Pelo que pude observar, é preguiçoso, egoísta como tudo, não se importa com muita coisa e não toma banho com frequência. | Open Subtitles | وفقاً لملاحظاتي. أنت كسول و أناني جداً. و لا يهمك أي شيء و لا يبدو أنك لا تستحم كثيراً. |
Não temos de fazer aquilo em que eu digo uma coisa, e tu dizes outra e depois alguém chora, e cria-se um clima? | Open Subtitles | , لن نقوم بهذا الشئ حيث أقول شيئاً و أنتِ تقولين شيئاً ثم نبكي , و تكون هناك هذه اللحظة |
Mensagens subliminares concebidas para persuadir as pessoas a comprar qualquer coisa e todas as coisas. | Open Subtitles | الرسائل الغيرواعية التي تم تصميمها كي تقنع الناس كي تشتري أي شئ و كل شئ |
Consegue saber uma coisa e nunca a dizer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرفي شيئاً ولا تقوليه مرة ثانية أبداً؟ |
Já alguma vez se esqueceram de alguma coisa e por muito que se esforcem não se conseguem lembrar? | Open Subtitles | هل سبق وحدث أن نسيتم شيئاً بغض النظر عن صعوبة محاولة استرجاع هذا الشيء و تذكره و لم تتذكروه ؟ |
Você está carregando milhares de latas dessa coisa... e tudo isso com o apoio da mais querida da América. | Open Subtitles | و أنت تحمل ألاف العلب من ذاك الشيء و كله خلف حبيبة أمريكا |
Não, percebi que eu e você queremos a mesma coisa e podemos ajudar-nos um ao outro. | Open Subtitles | لا, لقد اكتشفت أنني أنا و أنتِ نريد نفس الشيء, و يمكننا أن نساعد بعضنا |
E se... eu vos der esta coisa... e vocês forem matar o Diabo? | Open Subtitles | ماذا لو سلمتكما هذا الشيء و تذهبان للقضاء على الشرير ؟ |
Mas sendo honesto comigo mesmo, a única vez que posso dizer "O Jay disse que fazia uma coisa e fez" | Open Subtitles | أجل , لو أنني كنت صادق مع نفسي المرة الوحيدة التي يمكنني أن أقول بها فعلا بأنني كنت أنوي فعل شيء و فعلته |
Este é o meu cunhado. Aconteceu uma coisa e eu tenho de ir para casa. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Normalmente poderia olhar para qualquer coisa... e dizer exactamente a velocidade que está num parâmetro de 2 km por hora. | Open Subtitles | بشكل عادي يمكنني أن أنظر إلى أي شيء و أخبرك بالتحديد مدى سرعته |
Vou-te perguntar uma coisa e, talvez seja loucura, pois vocês são o casal mais giro de sempre. | Open Subtitles | سوف اسألكِ شيئاً و .. ِ ربما هو جنون لانكم يا شباب احلى زوجين |
Eu sabia que estavas a esconder alguma coisa e estavas mesmo! | Open Subtitles | عرفت بأن هناك شيء خاطئ عرفت بأنكِ كنتِ تُخفين شيئاً و كنتُ محقة |
E se acontecer alguma coisa e vocês mudarem de ideias? | Open Subtitles | ماذا إذا حدث شئ و أنتم غيرتم رأيكم ؟ |
Olhe, o universo talvez pareça místico para... aqueles sem o entendimento... quando na verdade qualquer coisa e todas as coisas podem ser quantificadas. | Open Subtitles | إنظر ، الكون قد يبدو غامضا لأولئك الذين لا يفهمونه بينما فى الحقيقة أي شئ و كل شئ يمكن أن يكون كميا |
Pode saber uma coisa e nunca mais a revelar? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرفي شيئاً ولا تقوليه مرة ثانية أبداً؟ |
Tocas-me com essa coisa e morres! | Open Subtitles | إلمسني بهذا الشئ وسوف تموت |
Vocês apanharam-me nalguma coisa e enfiaram-me numa porra duma gaveta. | Open Subtitles | لقد قيدتني بشيء و ألقيت بي في درج لعين. |
e, depois, aparece este caso com este miúdo, em que é bastante fácil de provar que ele fez alguma coisa e ele já está marcado como desordeiro junto do FBI, portanto, porque não ir com tudo contra esse tipo? | Open Subtitles | و أمامك هذه القضية مع هذا الفتى من السّهل إثبات أنَّه فعل شيئا ما و أنَّه وصم نفسه بالفعل كمشاغب في نظر الإفبيآي |
Mas se nada acontece como voê quer... escolha alguém ou alguma coisa e orbite em volta deles. | Open Subtitles | في نقطة معينة تتخلى عنك الامور ربما من الرائع ان تختار شخصا ً او شيئاً وتجعله يدور في محورك |
Diz-me qualquer coisa e esqueço a arma. | Open Subtitles | الآن، أخبرني شيئاً وسوف انسى أمر ذلك السلاح. |
Bart, tenho de dizer uma coisa e não é fácil. | Open Subtitles | بارت " علي أن أقول شيئاً وهو ليس سهلاً " |
A minha intuição diz uma coisa e a de todos os outros diz outra. | Open Subtitles | أنا أٌقول شىء وكل شخص آخر يقول شيء آخر |