Abrange desfazer e voltar a fazer para recuperar os materiais que nos permitem fazer uma coisa nova. | TED | فهي تشمل إعادة التصنيع والتفكيك من أجل استعادة المواد التي تُمكّننا من صُنع شيء جديد. |
Mas vai entender que um ovo é uma coisa nova. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تفهمي أن البيضة هي شيء جديد. |
Achei que era uma coisa diferente, uma coisa nova. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنه شيء مختلف، أتعلم، شيء جديد |
Acho que ele pensava que podia aprender alguma coisa nova. | Open Subtitles | أعتقد انه يظن أنه قد يتعلم شيئاً جديداً منه |
Pensei que ia ser um bocado lento e um pouco pretensioso, mas... ao menos, tentamos alguma coisa nova. | Open Subtitles | ظننت انه كان بطيئا قليلا و ليس مهم , لكن على الاقل جربنا شئ جديد |
Conheço muitos heterossexuais que também têm casamentos e famílias felizes, mas o casamento "gay" é uma coisa nova tão incrível e as famílias "gays" são uma coisa nova tão estimulante que encontrei sentido nessa surpresa. | TED | أعرف العديد من متبايني الجنس الذين يتمتعون بزواج سعيد و عائلات و لكن زواج المثليين مازال جديدا للغاية و أسر المثليين شيئ جديد فعلا. و قد عثرت على المعنى في تلك المفاجأة. |
Acho que devemos estar abertos para explorar qualquer coisa nova. | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نكون منفتحين لاستكشاف أشياء جديدة |
Porque acabar o que começaste nunca é tão bom quanto começar uma coisa nova. | Open Subtitles | لأن إنهاء ما بدأته ليس رائعاً بقدر بدء شىء جديد |
E assim, esta abordagem é válida para qualquer coisa nova que façamos criativamente. | TED | وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي. |
E, no entanto, a ironia é que a única maneira de podermos fazer qualquer coisa nova é dar um passo nessa direção. | TED | وحتى الآن، المفارقة هي أن السبيل الوحيد الذي يمكننا أبدا أن نفعل أي شيء جديد هو أن نخطو في هذا الفضاء. |
O desperdício é uma coisa que deixou de ter valor enquanto a sucata é uma coisa que recuperamos especificamente para a usar para fazer qualquer coisa nova. | TED | فالقمامة هي شيءٌ لم يعد له أية قيمة، بينما الخردة هي شيء يتم استرجاعه وبالأخص لاستخدامها لإنتاج شيء جديد. |
Isto é, combinando dois ou mais campos e criando alguma coisa nova na sua intersecção. | TED | والتي الجمع بين مجالين أو أكثر وخلق شيء جديد عند التقاطع. |
Na engenharia, os constrangimentos obrigaram-nos a aplicar as nossas descobertas científicas para inventar qualquer coisa nova e útil. | TED | في الهندسة، تدفعنا القيود الى تطبيق اكتشافاتنا العلمية لإختراع شيء جديد و مفيد. |
É necessário algum tipo de infraestrutura para poder trazer uma coisa nova. | TED | انظر , تحتاج إلى بنية تحتية لتقديم شيء جديد. |
Acabei de descobrir que tenho uma coisa nova às 5.30. | Open Subtitles | 30 ؟ أنا فقط وجدت أن لدي شيء جديد في الساعة 5: |
Penso que, quando mudamos de perspetiva, se assumirmos outro ponto de vista, aprendemos qualquer coisa nova em relação ao que estamos a ver a procurar ou a ouvir. | TED | وأفترض أنك عندما تغير منظورك، وإذا أخذنا وجهة نظر أخرى، فستتعلم شيئاً جديداً حول ما تشاهده أو تنظر إليه أو تسمعه. |
Não consigo acedê-lo, tem uma protecção. Por qualquer coisa nova. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول اليه , هناك حواجز نارية شئ جديد متطور |
Não se troca nada só porque há uma coisa nova por aí.. | Open Subtitles | حسنا ، نحن لانستبدلها فقط لإنه ظهر شيئ جديد |
Vou terminar, mostrando-vos. Isto é uma coisa nova que ainda não mostrei no laboratório do Virtual Earth. | TED | سأختتم بهذا العرض هذه نظرة جديدة لم تظهر في مختبرات الأرض الإفتراضية |
Só estou a tentar uma coisa nova para o Ano Novo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجرب شىء جديد بمناسبة العام الجديد |
Só quero ver uma coisa nova todos os dias e escrever uma história sobre isso. | Open Subtitles | أريد أن أرى شيئا جديدا كل يوم وأكتب مقالاً عنه |
Queres mesmo ser um polícia, precisas de deixar um monte de coisas velhas irem embora, aprender muita coisa nova no lugar delas. | Open Subtitles | أنت حقاً تريد أن تصبح شرطياً، يجب أن تدع الكثير من الأشياء القديمة تذهب، وتتعلم الكثير من الأشياء الجديدة لتاخذ مكانها. |
Com a Willow, é como se ela tivesse uma coisa nova na vida. | Open Subtitles | مع ويلو . كما لو أن عندها ذلك الشئ الجديد في حياتها |
Para mim, era uma coisa nova e excitante, porque o mesmo trabalho já tinha sido feito a 2D, em placas chatas, de plástico que não eram representativas das condições a que as células cancerosas estão expostas no nosso corpo. | TED | كان هذا جديدًا ومثيرًا بالنسبة لي، لأن العمل السابق كان يجب أن يُنجز على أطباق بلاستيكية وثنائية الأبعاد ومسطحة والتي لم تكن حقًا مُمثِلَة لما تتعرض له الخلايا في أجسامنا. |
Temos muito para falar e mostrar-vos, mas iniciaremos com uma coisa nova. | Open Subtitles | لدينا الكثير مما نتحدث بشأنه ونعرضه لكم ولكن سنبدأ بشيء جديد |
Acho que o mataram por alguma coisa nova. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنَّهم قتلوهُ من أجلِ شئٍ جديد |
Pelo menos posso finalmente mostrar-te uma coisa nova, Velho. | Open Subtitles | على الأقل بإمكاني أنّ أُريك شيئًا جديدًا بالنهاية. |