ويكيبيديا

    "coisa pelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء من أجل
        
    • شيء لأجل
        
    • شيء ل
        
    • شئ لأجل
        
    Tu falas, falas, mas sei que fazes qualquer coisa pelo teu irmão. Open Subtitles أيّما تتحدث، فإنّي موقن أنّكَ ستفعل أيّ شيء من أجل أخيك
    - Oh, claro, qualquer coisa pelo nosso sobrinhinho. Que é que vamos fazer Open Subtitles أي شيء من أجل إبن شقيقتنا الصغير ماذا نفعل بالضبط
    Sabes que faria qualquer coisa pelo Trevor, não sabes? Open Subtitles تعرفين أني سأفعل أي شيء من أجل تريفور
    Faria qualquer coisa pelo meu irmão, até mesmo colaborar consigo. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأجل أخي. حتى ولو تطلّب ذلك التعاون في العمل معك.
    Conheci uma garota de Bridgeport... que tinha uma coisa pelo Flava! Open Subtitles لقد قابلت تلك الفتاة من "بريسبول"... وكان لديها شيء ل"فلافا"!
    Chloe, sabes que faria qualquer coisa pelo Gabe mas o Lex está a iniciar projectos e ninguém vai querer-se envolver. Open Subtitles كلوي انتي تعرفين أني أريد ان افعل اي شئ لأجل غايب ولكن لكيس يفتح بعض المشاريع لا أحد منا يريد أية علاقة معه
    Faço qualquer coisa pelo Ben. Vou lá ter depois da reunião. Open Subtitles أي شيء من أجل بين ، سوف آتى بعد تنفيذ مُهمتى.
    Poderia talhar melhores seguidores através de salasichas de fígado, verdadeiros seguidores dispostos a fazer qualquer coisa pelo seu líder, qualquer sacrifício. Open Subtitles بإمكاني أن أصنع من السجق أتباعٌ أفضل منكم تابعون حقيقيون مستعدون للتضحية بأي شيء من أجل قائدهم
    Porque ele devia fazer alguma coisa pelo TPI? Open Subtitles لمَ ينبغي عليه فعل أيّ شيء من أجل المحكمة الجنائية؟
    A Emily fará qualquer coisa pelo David, incluindo pagar as suas dividas. Open Subtitles إيميلي ستفعل أي شيء من أجل ديفيد كلارك بما في ذلك محو ديونه
    A Emily fará qualquer coisa pelo David, inclusive pagar as suas dívidas. Open Subtitles إيميلي ستفعل أي شيء من أجل ديفيد بما في ذلك محو ديونـه
    Tu sabes que eu faço qualquer coisa pelo Kyle. Open Subtitles "تعرف أني سأفعل أي شيء من أجل " كايل
    Vá lá. Sabes que eu faria qualquer coisa pelo Frank. Open Subtitles بربّك، إنكِ تعلمين أني سأفعل أيّ شيء من أجل (فرانك)
    Eles fariam qualquer coisa pelo Sancho. Open Subtitles فأولئك الرجال كانوا مستعدين لفعل أي شيء من أجل (سانشو).
    Em que eu teria feito qualquer coisa pelo Klaus. Open Subtitles كنتُ لأفعل أيّ شيء من أجل (كلاوس).
    Então farias qualquer coisa pelo Damon e pelo Enzo? Open Subtitles إذًا ستفعلين أيّ شيء لأجل (دايمُن) و(إينزو)؟
    Vês Stefan? Eu percebo porque farias qualquer coisa pelo teu irmão. Open Subtitles فكما ترى يا (ستيفان)، أتفهم أنك ستفعل أيّ شيء لأجل أخيك.
    Eu faria qualquer coisa pelo Clark. Open Subtitles (يمكن أن أفعل أي شئ لأجل (كلارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد