ويكيبيديا

    "coisa tão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء بهذا
        
    • شيئاً بهذا
        
    • شئ بهذا
        
    • شيء بهذه
        
    • عدل أكثر
        
    Olha. Eu só não entendo como uma coisa tão grande consegue voar. Open Subtitles أنظر أنا فقط لا أفهم كيف بإمكان شيء بهذا الحجم أ يحلق في الهواء
    Garanto-vos que para uma coisa tão avançada, eles têm uma base de dados que nos dirá exactamente que fechaduras são abertas por que chaves. Open Subtitles شيء بهذا التطوّر، صدّقوني أراهن بأنّ لديهم قاعدة بيانات ستدلّنا بمكان تركيب القفل المناسب لكلّ مفتاح
    Como posso confessar-lhe que fiz uma coisa tão má? Open Subtitles كيف يمكنني الإعتراف لها أني فعلت شيء بهذا السوء؟
    Em toda a sua vida, viu alguma coisa tão bonita? Open Subtitles هل رأيتِ فى حياتك من قبل شيئاً بهذا الجمال ؟
    Eles não vão levar a sério uma coisa tão estúpida. Open Subtitles لا تعتقد أنهم سيأخذون شيئاً بهذا الغباء على محمل الجد؟
    Quero dizer, como acha que uma coisa tão grande se pode esconder tão bem e surpreender 2 homens, numa clareira antes sequer que eles lhe possam dar um pontapé? Open Subtitles كيف يختبئ شئ بهذا الحجم بهذه الطريقة الجيدة ويفاجئ رجلين قبل حتى أن يطلقا رصاصة واحدة؟
    Com uma coisa tão depressa? Concordo. Open Subtitles شيء بهذه العدوانية وهذه السرعة ، أوافقه الرأي
    Que coisa tão digna que sejas louvado pelas vozes santas do filho de Deus... Open Subtitles لا يوجد عدل أكثر من فنك ...ممجدٌ بأصواتٍ مقدسة من ابن الله
    Nunca vou fazer uma coisa tão estúpida outra vez. Open Subtitles انا لن اقوم بفعل شيء بهذا الغباء مره اخرى
    Como se tu arranjasses alguma coisa tão sofisticada. Open Subtitles وكأنك ستجد شيء بهذا التطور
    Achas que a Tess Brown elaboraria uma coisa tão complicada? Open Subtitles أتعتقدين أنّ (تيس براون) ستكون قادرة على هندسة شيء بهذا التعقيد؟
    Por que faria uma coisa tão idiota? Open Subtitles هذا سخيف. لماذا أفعل شيئاً بهذا الغباء ؟
    Vamos. Tu achas que eu faria uma coisa tão estúpida? Open Subtitles بربّك، أتعتقدين حقاً بأني سأفعل شيئاً بهذا الغباء؟
    Uma coisa tão grande devia ser feita por Deus. Open Subtitles شئ بهذا الجحم لابد أنه من صنع الرب
    Alguma vez encontraste alguma coisa tão maravilhosa na tua vida? Open Subtitles هل وجدت شيء بهذه الروعة في حياتك ؟
    Que coisa tão digna que sejas louvado pelas vozes santas do filho de Deus... Open Subtitles لا يوجد عدل أكثر من فنك ...ممجدٌ بأصواتٍ مقدسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد