| Olha. Eu só não entendo como uma coisa tão grande consegue voar. | Open Subtitles | أنظر أنا فقط لا أفهم كيف بإمكان شيء بهذا الحجم أ يحلق في الهواء |
| Garanto-vos que para uma coisa tão avançada, eles têm uma base de dados que nos dirá exactamente que fechaduras são abertas por que chaves. | Open Subtitles | شيء بهذا التطوّر، صدّقوني أراهن بأنّ لديهم قاعدة بيانات ستدلّنا بمكان تركيب القفل المناسب لكلّ مفتاح |
| Como posso confessar-lhe que fiz uma coisa tão má? | Open Subtitles | كيف يمكنني الإعتراف لها أني فعلت شيء بهذا السوء؟ |
| Em toda a sua vida, viu alguma coisa tão bonita? | Open Subtitles | هل رأيتِ فى حياتك من قبل شيئاً بهذا الجمال ؟ |
| Eles não vão levar a sério uma coisa tão estúpida. | Open Subtitles | لا تعتقد أنهم سيأخذون شيئاً بهذا الغباء على محمل الجد؟ |
| Quero dizer, como acha que uma coisa tão grande se pode esconder tão bem e surpreender 2 homens, numa clareira antes sequer que eles lhe possam dar um pontapé? | Open Subtitles | كيف يختبئ شئ بهذا الحجم بهذه الطريقة الجيدة ويفاجئ رجلين قبل حتى أن يطلقا رصاصة واحدة؟ |
| Com uma coisa tão depressa? Concordo. | Open Subtitles | شيء بهذه العدوانية وهذه السرعة ، أوافقه الرأي |
| Que coisa tão digna que sejas louvado pelas vozes santas do filho de Deus... | Open Subtitles | لا يوجد عدل أكثر من فنك ...ممجدٌ بأصواتٍ مقدسة من ابن الله |
| Nunca vou fazer uma coisa tão estúpida outra vez. | Open Subtitles | انا لن اقوم بفعل شيء بهذا الغباء مره اخرى |
| Como se tu arranjasses alguma coisa tão sofisticada. | Open Subtitles | وكأنك ستجد شيء بهذا التطور |
| Achas que a Tess Brown elaboraria uma coisa tão complicada? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ (تيس براون) ستكون قادرة على هندسة شيء بهذا التعقيد؟ |
| Por que faria uma coisa tão idiota? | Open Subtitles | هذا سخيف. لماذا أفعل شيئاً بهذا الغباء ؟ |
| Vamos. Tu achas que eu faria uma coisa tão estúpida? | Open Subtitles | بربّك، أتعتقدين حقاً بأني سأفعل شيئاً بهذا الغباء؟ |
| Uma coisa tão grande devia ser feita por Deus. | Open Subtitles | شئ بهذا الجحم لابد أنه من صنع الرب |
| Alguma vez encontraste alguma coisa tão maravilhosa na tua vida? | Open Subtitles | هل وجدت شيء بهذه الروعة في حياتك ؟ |
| Que coisa tão digna que sejas louvado pelas vozes santas do filho de Deus... | Open Subtitles | لا يوجد عدل أكثر من فنك ...ممجدٌ بأصواتٍ مقدسة |