Bem, como não há comida de verdade aqui... acho que vou buscar umas coisas ao trabalho amanhã e trazer para casa. | Open Subtitles | حسنا منذ أن لم يكن لدينا غذاء حقيقي هنا ظننت أنني سألتقط بعض الأشياء من العمل غدا |
Ela não vai ficar violenta e atirar coisas ao ar, pois não? | Open Subtitles | هي لن تصبح عنيفة وترمي الأشياء من حولها, أليس كذلك؟ |
Depois da reunião no Albert Hall, vamos todas para Downing Street atirar coisas ao primeiro-ministro. | Open Subtitles | بعد إجتماعنا في قاعة ألبيرت . .. نحن جميعا سنذهب إلى داونينغ ستريت لنلقي تلك الأشياء على رئيس الوزراء |
Utilizei-o para o obrigar a fazer imensas coisas ao longo destes anos. | Open Subtitles | استعملتها لأجعله يقوم بالكثير من الأشياء على مدى سنوات |
E continuar o teu treino, ao testar a velocidade da tua mente, ao estimular a tua capacidade de fazer várias coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وتستمر في عنادك بتقييمك لسرعة عقلك وذلك بالضغط على قدرتك على تعدد المهام |
Sim, estou bem. As mães são boas a fazer coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير الأمّهات متعدّدات المهام بطبيعتهنّ |
Muitas pessoas estão a fazer coisas ao mesmo tempo. | TED | الكثير من الناس يفعلون أشياء في نفس الوقت. |
Bem, tenho que ir buscar umas coisas ao supermercado, por isso... Tivemos um mês bastante bom. | Open Subtitles | كنت أريد بعض الأشياء من محل التموينات كان لدينا شهراً جيّداً |
Vão buscar o resto das vossas coisas ao carro, querida. | Open Subtitles | إذهبي واجلبي بقية الأشياء من السيارة، يا حبيبتي |
Tenho de levar este iate a Paris e ainda levar umas coisas ao General. | Open Subtitles | "يجب أن أخذ هذا اليخت إلى "باريس وأحضر بعض الأشياء من أجل الجنرال |
Para controlares o segundo nível do domínio do ar terás de controlar duas coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | 'الأن ... المستوى الثانى 'عُصبة الهواء يجب أن تحرك الأشياء من بعيد فى لحظة |
Acho que terei que ir buscar algumas coisas ao meu apartamento. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأحضار بعض الأشياء من شقتي |
Muitas coisas ao longo dos anos. | Open Subtitles | العديد من الأشياء على مرّ السنين. |
Observei algumas coisas ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد لا حظت.. بعض الأشياء على مر السنين |
Eu atiro coisas ao meu sobrinho! | Open Subtitles | أنا مَن يرمى الأشياء على ابن أخته |
Devo ser bom a fazer várias coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا بد أنني بارع في تولي المهام المتعددة . |
Eu sou a única que pode fazer várias coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أنا الوحيدة القادرة على تعدد المهام |
Posso fazer várias coisas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون متعدد المهام |
E tenho certeza que ele escreveu à noite, a fazer três coisas ao mesmo tempo, como sempre. | Open Subtitles | وانا متأكد أنه قام بكتابتها عند منتصف الليل وكان يحاول فعل ثلاثة أشياء في وقت واحد كعادته |
Falas sobre dez coisas ao mesmo tempo. Não, ela está no mesmo ano do que a Rosie. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن عشرة أشياء في نفس الوقت - (لا, إنها في نفس الصف الذي تدرس به (روزي - |
- Quando dizemos coisas ao... | Open Subtitles | عندما نقول أشياء في نفس الوقت |