ويكيبيديا

    "coisas ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشياء من
        
    • الأشياء على
        
    • المهام
        
    • أشياء في
        
    Bem, como não há comida de verdade aqui... acho que vou buscar umas coisas ao trabalho amanhã e trazer para casa. Open Subtitles حسنا منذ أن لم يكن لدينا غذاء حقيقي هنا ظننت أنني سألتقط بعض الأشياء من العمل غدا
    Ela não vai ficar violenta e atirar coisas ao ar, pois não? Open Subtitles هي لن تصبح عنيفة وترمي الأشياء من حولها, أليس كذلك؟
    Depois da reunião no Albert Hall, vamos todas para Downing Street atirar coisas ao primeiro-ministro. Open Subtitles بعد إجتماعنا في قاعة ألبيرت . .. نحن جميعا سنذهب إلى داونينغ ستريت لنلقي تلك الأشياء على رئيس الوزراء
    Utilizei-o para o obrigar a fazer imensas coisas ao longo destes anos. Open Subtitles استعملتها لأجعله يقوم بالكثير من الأشياء على مدى سنوات
    E continuar o teu treino, ao testar a velocidade da tua mente, ao estimular a tua capacidade de fazer várias coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles وتستمر في عنادك بتقييمك لسرعة عقلك وذلك بالضغط على قدرتك على تعدد المهام
    Sim, estou bem. As mães são boas a fazer coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles أجل، أنا بخير الأمّهات متعدّدات المهام بطبيعتهنّ
    Muitas pessoas estão a fazer coisas ao mesmo tempo. TED الكثير من الناس يفعلون أشياء في نفس الوقت.
    Bem, tenho que ir buscar umas coisas ao supermercado, por isso... Tivemos um mês bastante bom. Open Subtitles كنت أريد بعض الأشياء من محل التموينات كان لدينا شهراً جيّداً
    Vão buscar o resto das vossas coisas ao carro, querida. Open Subtitles إذهبي واجلبي بقية الأشياء من السيارة، يا حبيبتي
    Tenho de levar este iate a Paris e ainda levar umas coisas ao General. Open Subtitles "يجب أن أخذ هذا اليخت إلى "باريس وأحضر بعض الأشياء من أجل الجنرال
    Para controlares o segundo nível do domínio do ar terás de controlar duas coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles 'الأن ... المستوى الثانى 'عُصبة الهواء يجب أن تحرك الأشياء من بعيد فى لحظة
    Acho que terei que ir buscar algumas coisas ao meu apartamento. Open Subtitles أنا بحاجة لأحضار بعض الأشياء من شقتي
    Muitas coisas ao longo dos anos. Open Subtitles العديد من الأشياء على مرّ السنين.
    Observei algumas coisas ao longo dos anos. Open Subtitles لقد لا حظت.. بعض الأشياء على مر السنين
    Eu atiro coisas ao meu sobrinho! Open Subtitles أنا مَن يرمى الأشياء على ابن أخته
    Devo ser bom a fazer várias coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles لا بد أنني بارع في تولي المهام المتعددة .
    Eu sou a única que pode fazer várias coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles أنا الوحيدة القادرة على تعدد المهام
    Posso fazer várias coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles أستطيع أن أكون متعدد المهام
    E tenho certeza que ele escreveu à noite, a fazer três coisas ao mesmo tempo, como sempre. Open Subtitles وانا متأكد أنه قام بكتابتها عند منتصف الليل وكان يحاول فعل ثلاثة أشياء في وقت واحد كعادته
    Falas sobre dez coisas ao mesmo tempo. Não, ela está no mesmo ano do que a Rosie. Open Subtitles أنت تتحدث عن عشرة أشياء في نفس الوقت - (لا, إنها في نفس الصف الذي تدرس به (روزي -
    - Quando dizemos coisas ao... Open Subtitles عندما نقول أشياء في نفس الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد