As coisas começaram a ficar rapidamente fora de controlo. | Open Subtitles | بدأت الأمور تتصاعد خارج نطاق السيطرة بسرعة كبيرة |
Mas, devido a uma série de fatores, as coisas começaram a mudar, em meados de 90, tínhamos um partido liberal e um conservador purificados. | TED | لكن وبسبب عوامل متنوعة بدأت الأمور تتحرك، مع حلول سنوات التسعينيات، أصبح لدينا حزب تحرري وحزب محافظ. |
Quando as coisas começaram a desmoronar, invés de consertá-las, assustei-me e piorei tudo. | Open Subtitles | عندما بدأت الأمور تسوء بدلاً من إصلاحها ارتعبت وجعلتها أسوء |
Não era assim no começo... mas as coisas começaram a enlouquecer. | Open Subtitles | لم يكن شيء من هذا القبيل في البداية لكن الأمور بدأت بالجنون. |
A minha fonte na Embaixada Russa diz que as coisas começaram a aquecer há 12 horas atrás. | Open Subtitles | مصدري في السفارة الروسية يقول أن الأمور بدأت تتوالى في 12 ساعة الأخيرة |
O que não quer dizer que eu não fiquei tão surpreendido como tu quando as coisas começaram a voar pela cabana. | Open Subtitles | ناهيكَ عن أنّني لم أكن مندهشاً مثلكَ عندما بدأت الأشياء بالتطاير في الغرفة |
- E assim fiz quando as coisas começaram a correr mal. | Open Subtitles | ومن هنا بدأت الأشياء تتحول للأسوأ |
Enfim, há umas semanas as coisas começaram a dar para o torto. | Open Subtitles | على أي حال، منذ عدة أسابيع بدأت الأوضاع تصبح جنونية قليلاً. |
Agora, de repente, tive alguns momentos bons, e as coisas começaram a melhorar um pouco. | Open Subtitles | وفجأةالآن،حصلتُعلىهذهاللحظات ، و بدأت الأمور تبدو , أفضل قليلاً. |
2006 foi o ano em que as coisas começaram a correr-lhe mal. | Open Subtitles | في عام 2006 بدأت الأمور تسير بشكل خاطئ معه |
Depois, as coisas começaram a correr extremamente mal. | Open Subtitles | و بعد ذلك بدأت الأمور تسيرُ على نحو خاطئ بشكلٍ مرعب |
A comida escasseia por lá e as coisas começaram a descontrolar-se. | Open Subtitles | الطعام نادر هناك، بدأت الأمور في الإنهيار |
Mas com o correr dos anos, as coisas começaram a azedar. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت بدأت الأمور في اتخاذ منحى سيئاً |
Eles conheceram-se há umas semanas atrás, e as coisas começaram a ficar atrevidas rapidamente. | Open Subtitles | كانوا قد ألتقوا قبل بضع أسابيع و الأمور بدأت تشتعل و المغازلة زادت بسرعة |
Mas as coisas começaram a mudar durante o Inverno de 1994, na Bósnia. | Open Subtitles | و لكن الأمور بدأت تتغير خلال شتاء عام 1994 "بـ"البوسنة |
Mas depois, as coisas começaram a mudar. | Open Subtitles | ولكن من بعد تعلمين الأمور بدأت تتغيّر. |
Sim, mas ultimamente as coisas começaram a dar a volta. | Open Subtitles | نعم، ولكن الأمور بدأت تتحسن مؤخراً |
Depois da Hilary ter perdido a Rainha do baile, as coisas começaram a desmoronar-se para ela. | Open Subtitles | بعد أن خسرت (هيلاري) ملكة الحفلة بدأت الأشياء تتحطم بداخلها |
Aqui é onde as coisas começaram a se complicar. | Open Subtitles | هنا بدأت الأشياء تصبح معقدة |
Foi quando as coisas começaram a ficar feias. | Open Subtitles | حينها بدأت الأوضاع تسوء حقا |