Estamos todos a dizer coisas das quais nos vamos arrepender. | Open Subtitles | حسناً, نحن نتفوه ببعض الأمور التي سنندم عليها لاحقاً |
Não te devias meter em coisas, das quais não sabes nada. | Open Subtitles | يجب أن تبتعد عن الأمور التي لا تعرف عنها شيئاً |
Fiz muitas coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | . لقد فعلت الكثير من الأمور التي لا أفتخر بها |
Dos elementos. coisas das quais podes extrair poder extra. | Open Subtitles | عناصر الطبيعة، أشياءً يسعكِ أنّ تمتصّي منها قوى إضافية. |
Acho que é porque também fiz coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | أعتقد انه لأنني أيضاً فعلت أشياءً لست فخورا بها |
Fiz algumas coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | فعلت أشياءً لستُ فخورًا لها. |
Para onde vão as coisas das quais não será preciso falar ou pensar sequer sobre elas. | Open Subtitles | حيث يتم دفن الأمور التي لاحاجة لنا بالحديث عنها او حتى التفكير بها مجددًا |
Em criança, fiz coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | أننا فعلت بعض الأمور التي لا أفخر بها وأنا صغير |
Fiz algumas coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | وفعلت بعض الأمور التي لا أفتخر بفعلها |
Já fiz coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | قمتُ ببعض الأمور التي لا افخر بها |
Fiz coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | فعلت أشياءً لستُ فخوراً بها. |
Todos nós fizemos coisas das quais não nos orgulhamos Dennis... coisas que gostaríamos que ninguém soubesse. | Open Subtitles | كلّنا فعلنا أشياءً لسنا فخورين بها يا (دينيس)... أشياء نودّ إبقاءها طيّ النسيان. |