Sheldon, querido, não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós. | Open Subtitles | شيلدون عزيزي لا أريد أن تكون الأمور غريبة tيما بيننا |
Tenho sido muito injusta contigo, e estou a aprender que não gosto que as coisas fiquem desorientadas e fora do meu controle. | Open Subtitles | ،لقد ظلمتك ولقد تعلمت ذلك، لا أحب حين تكون الأمور فوضوية وبخارج سيطرتي |
Não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós e quero proteger a nossa amizade. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا وأريد أن أحمي صداقتنا |
E digo-te que quero que as coisas fiquem bem entre nós. | Open Subtitles | وأخبرك أنني أحتاج أن تكون الأمور بيننا جيّدة |
E quero que as coisas fiquem bem entre nós. | Open Subtitles | وأبغي أن تكون الأمور بخير بيننا |
Quero que as coisas fiquem claras entre nós. | Open Subtitles | اريد ان تكون الأمور بيننا واضحة |
Quero que as coisas fiquem bem entre nós. | Open Subtitles | أريد أن تكون الأمور بيننا جيّدة. |
Não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós e quero proteger a nossa amizade. | Open Subtitles | - إنها تعلم الآن - لا أريد أن تكون الأمور بيننا غريبة و أريد أن أحمي صداقتنا |
Ouve, Mads, acho que és uma óptima bailarina e não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós. | Open Subtitles | انظري يا (مادز), اعتقد أنكِ راقصة بارعة ......... و لا أريد أن تكون الأمور مُحرِجة بيننا |
que as coisas fiquem estranhas. | Open Subtitles | لا أود أن تكون الأمور غريبة |