Como artista, sinto que aceder à intuição de cada um, ao conhecimento inconsciente de cada um, é o que nos ajuda a criar coisas maravilhosas. | TED | وكفنان، أشعر أن الوصول لحدس أحدهم بمعرفتك اللاواعية، هو ما يساعدنا في خلق أشياء رائعة. |
Se a inovação for menos poderosa, as descobertas de coisas maravilhosas menos grandiosas, então o crescimento será ainda menor do que metade do da história. | TED | إذا كان الابتكار أقل قوة, اخترع أشياء أقل عظمة, أشياء رائعة, عندها النمو سيكون أقل من نصف التاريخ. |
Talvez se parasses de falar em todas as coisas maravilhosas que vais fazer quando deixares o serviço. | Open Subtitles | ربما لو توقفتي عن الاستمرار بخصوص جميع الأشياء الرائعة التي ستفعلينها عندما تتركين الخدمة هنا |
Todas as coisas maravilhosas que fez, já estão a ser apagadas. | Open Subtitles | كل الأمور الرائعة التي فعلتها تم محوها بالفعل |
Recorda-lhes todas as coisas maravilhosas que fizemos juntos. | Open Subtitles | وذكرهن فقط بكل الأشياء الجميلة التي فعلناها سويا |
vê-se muito mais. Tantas coisas maravilhosas. | Open Subtitles | وسترى الكثير من ذلك، والكثير من الأشياء المذهلة. |
Mais coisas maravilhosas tem acontecido, houve muitos matrimônios felizes e desiguais, mas... não mais. | Open Subtitles | لقد حصلت اشياء رائعة وقد حصلت زواجات كثيره غير متساوية ولكن,يكفي |
coisas maravilhosas... pelas quais vale a pena viver... | Open Subtitles | أعني، أشياء مذهلة التي تستحق العيش من أجلها. |
Existiu um pequeno período magnífico de quatro anos em que aconteceram coisas maravilhosas. | TED | و كان هناك فترة زمنية قصيرة رائعة مدتها أربع سنوات حدثت خلالها أشياء رائعة. |
Não querida senhora, ele disse que coisas maravilhosas aconteceriam. | Open Subtitles | كلاّ، يا سيّدتي العزيزة، بل "أشياء رائعة ستحدث". |
Faz coisas grandes... coisas maravilhosas... ou coisas terriveis! | Open Subtitles | يفعل أشياء عظيمة أشياء رائعة أو أشياء فظيعة |
Agora, à medida que leio cada vez mais, e seguindo a história, há coisas maravilhosas que aparecem nas ciências biológicas. | TED | وبينما أنا أقرأ أكثر فأكثر الآن، وأتتبع القصة، توجد بعض الأشياء الرائعة تكتشف في العلوم الحياتية. |
Todas aquelas coisas maravilhosas que estavam ao meu dispor e que estava a viver, sentia que me eram indevidas. | TED | كل هذه الأشياء الرائعة التي كنتُ أتعرض لها وأختبرها، شعرتُ أنه لا يجب أن أحصل عليها في الواقع. |
Não é emocionante quando podem compreender as coisas maravilhosas que nós lhes dizemos? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاْ عندما يفهم الأشياء الرائعة التى نقولها لة ؟ |
Na verdade, 1950 foi tão fascinante que, anos depois, as pessoas continuavam a falar das coisas maravilhosas que tinham acontecido em 1951, 1952, 1953. | TED | في الواقع، 1950 كان آسرا لدرجة أنه في السنوات اللاحقة، بقي الناس يتحدثون حول كل الأمور الرائعة التي حدثت، في 51 و 52 و53. |
Falámos de tantas coisas maravilhosas. | Open Subtitles | تحدثنا عن الكثير من الأمور الرائعة |
Este tem bons conselhos para a primeira fase da desintoxicação e essas coisas maravilhosas. | Open Subtitles | هذا الكتاب به بعض النصائح الجيدة عن المراحل الاولى عندما تأخذ أدوية منع المخدرات و كل تلك الأشياء الجميلة |
Temos algo a compartilhar consigo acerca das coisas maravilhosas que o Reino de Deus fará pela humanidade. | Open Subtitles | لدينا رسالة نود أن نشاركها معكِ بشأن الأشياء الجميلة التي سيفعلها ملكوت الله للبشرية |
É daquelas coisas maravilhosas. | Open Subtitles | أنه لواحد من الأشياء المذهلة ؟ |
Ouço coisas maravilhosas sobre o teu livro. Quando o vamos ler? | Open Subtitles | لقد سمعت اشياء رائعة عن كتابك متى سنقراه؟ |
- Tenho ouvido coisas maravilhosas. | Open Subtitles | كنتُ أسمع عنها أشياء مذهلة. |
E quando ficares melhor, prometo... mostrar-te todo o tipo de coisas maravilhosas deste planeta. | Open Subtitles | وعندما تتحسني اعدكِ أن اريكِ كل الاشياء الرائعة على هذا الكوكب |
Pelos EUA fora, se olharmos agora, acontecem muitas coisas maravilhosas. | TED | طوال أمريكا، إذا نظرت الى الوراء الآن، هناك الكثير من الأشياء المدهشة جارية حالياً. |
E acredito piamente que, se ocorrer uma mudança neste país, vão acontecer coisas maravilhosas em todo o mundo fora. | TED | أنه إذا أمكن تحقيق التغيير في هذا البلد، فان أشياء جميلة ستحدث حول العالم. إذا فعلتها أمريكا |