ويكيبيديا

    "coisas muito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض الأمور
        
    • بأشياء
        
    • امور
        
    • بأمور
        
    • للغاية
        
    • الكثير من الاشياء
        
    • الكثير من الأفعال
        
    • أشياء غريبة
        
    • فقط أشياء
        
    • أمور في غاية
        
    Aquilo no restaurante deixou algumas coisas muito claras para mim, uma é eu precisar que alguém me cubra, caso alguma coisa aconteça comigo. Open Subtitles هذا الشئ فى المطعم ، جعل بعض الأمور تتضح لدىّ أحدهما أننى أحتاج لشخص ما لدعمى فى حالة حدوث شئ لى
    Então, descobri algumas coisas muito interessantes. TED لذا فقد اكتشفت بعض الأمور المثيرة للاهتمام.
    Tudo o que vou tentar provar-vos, com estes dispositivos, é que apenas faço coisas muito simples. TED وكل الذي أريد أن أحاول اثباته لكم بهذه الشرائح أنني أقوم بأشياء مستقيمة فقط.
    São coisas muito importantes, criticamente importantes para nós. TED تلك امور مهمة جدا، أهمية حاسمة بالنسبة لنا.
    Os teus colegas, o FBI, estão metidos em coisas muito terríveis. Open Subtitles ، زُملائك في المكتب الفيدرالي إنهم يقومون بأمور مُروعة للغاية
    Comunicar e registar a memória em coisas muito específicas e duras, como as paredes, pedaços de madeira, ossos... Open Subtitles و يحفر في الذاكرة على أشياء محددة و صعبة للغاية مثل الجدران، قطع الخشب و العظام
    Na altura, disse-lhe coisas muito más. Open Subtitles لقد قلت لها الكثير من الاشياء القاسية في هذا الوقت
    Este desenho duma cultura de algas que está em construção mostra coisas muito interessantes sobre as algas marinhas. TED هذا الرسم البسيط لمزرعة أعشاب بحرية تحت الإنشاء حاليًا يوضح لنا بعض الأمور الشيّقة جدًا حول الأعشاب البحرية.
    Falei com fuzileiros navais da minha unidade e tentei aprender mais coisas sobre isso. Comecei a descobrir algumas coisas muito alarmantes. TED وتحدّثت مع جنود بحرية من وحدتي وحاولت أن أعرف أكثر عن الأمر، وبدأت أكتشف بعض الأمور المرعبة جداً.
    Tenho coisas muito importantes para lhe contar. Open Subtitles نعم ,هناك بعض الأمور المهمة التي يجب أن نتحدث عنها
    Assim que aprendemos a fazer isto e a codificar os "media", podemos fazer coisas muito engraçadas. TED لذا بمجرد أن تعرف كيفية القيام بذلك، بمجرد أن تعرف كيف تبرمج بالوسائط، ستتمكن من القيام بأشياء جميلة.
    E eu tento entender que algumas pessoas muito boas fazem coisas muito más. Open Subtitles وأحاول أن أفهم أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً
    E as coisas muito importantes que devemos temer? Open Subtitles ماذا عن الامور الجسيمة بالفعل؟ امور علينا بالفعل الخشية منها
    Chefe, sei que tem coisas muito mais importantes para fazer do que patrulhar a floresta connosco. Open Subtitles سيدي , اعلم ان لديك امور اهم من مرافقتنا للبحث عن ذالك الرجل
    Especificamente, podemos fazer coisas muito específicas. TED وبصورة محددة أكثر .. يمكننا القيام بأمور معينة
    Quero dizer, há coisas muito estranhas a acontecerem por aqui ultimamente. Open Subtitles أعني، هناك الكثير من الاشياء الغريبة التي تحدث هنا في الآونة الأخيرة
    A fazer coisas muito más, até que vocês apareceram. Open Subtitles كانوا يفعلون الكثير من الأفعال السيئة، حتى أتيتم أنتم و أوقفتوهم.
    Mas ela está muito abalada, dizendo coisas muito estranhas. Open Subtitles لكنّها خائفة ومضطربة كثيراً وتقول أشياء غريبة كثيرة.
    Antes de haver vida na Terra, todas as moléculas eram pequenas e simples: dióxido de carbono, água, azoto, coisas muito simples. TED قبل وجود حياة على الأرض، كانت الجزيئات صغيرة وبسيطة: ثاني أكسيد الكربون وماء ونيتروجين، فقط أشياء بسيطة.
    Obtivemos, nestas conexões, algumas coisas muito entusiasmantes. TED ولدينا أمور في غاية الإثارة في هذه الروابط .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد