Pessoas de culturas diferentes vêem as mesmas coisas na mesma ordem. | Open Subtitles | أناس من ثقافات مختلفة ترى نفس الأشياء في نفس الطلب |
Olha, só tenho umas coisas na cabeça que preciso de apontar. | Open Subtitles | يارجل لدي بعض الأشياء في رأسي أريد أن أقوم بتجربتها |
Admite. Ele não vai aprender estas coisas na escola. | Open Subtitles | لنواجه الامر, لن يتعلم هذه الاشياء في المدرسه |
Podemos tirar algumas coisas na Internet. | TED | يمكننا الحصول على بعض الأشياء على الإنترنت |
E... acredita, eu já fiz algumas coisas na minha vida e rezo para que o meu filho nunca descubra. | Open Subtitles | و صدقيني ، لقد عملت اشياء في حياتي وادعو الله ان لايعرف ابني عنها شيئا كما تعرفين |
A cena era enorme. Pus montes de coisas na tua carrinha. | Open Subtitles | لقد كان مشهد كبير لقد وضعت كثير من الأغراض في خلفية الشاحنة |
As coisas na rua estavam tão lixadas para o Nicky, que sempre que o Marino ia à terra, as remessas diminuíam de tamanho. | Open Subtitles | هذة المرة نيكي قد أفسد الأمور في الشوارع ,لدرجة أن مارينو في كل مرة يعود فيها للوطن ,أصبحت الطرود أصغر فأصغر |
Se acumularmos coisas na base da pirâmide a pirâmide pode ficar entupida como um cano de esgoto. | TED | الهرم، لو كدسنا أشياء في قاعه، سيصبح مثل الماصورة المسدودة التي سترد الأشياء إلى مصدرها. |
Eu vi algumas coisas. Eu vi algumas coisas na baía médica. | Open Subtitles | لقد رأيت أمورا لقد رأيت بعض الاشياء فى الخليج الطبي |
Tenho umas coisas na minha garganta que sangram se tentar engolir álcool, tenho de encontrar outra maneira de colocá-lo no meu organismo. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
Às vezes, as melhores coisas na vida acontecem contra todas as probabilidades. | Open Subtitles | أعني، أحيانا أفضل الأشياء في الحياة تحدث على خلاف ما نتوقع |
Dr. Hodgins, estive a pensar no que disse, sobre aceitar coisas na vida que não seguem o rumo desejado. | Open Subtitles | الدكتور هودجينز، لقد كنت التفكير ما قلته حول قبول الأشياء في الحياة عندما لا تذهب في طريقك. |
Já encontrei muitas coisas na vida... mas acho... que ainda estou à procura do amor. | Open Subtitles | لقد عثرت على الكثير من الاشياء في حياتي ولكن اظن اني لا ازال ابحث عن الحب |
Há muitas coisas na minha vida de que me arrependo, incluindo ter-te como filha, porque aquele homem era teu pai. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء في حياتي اندم عليها ومن ضمنها انجابي لك لانك ذلك الرجل كان والدك |
E fazemos as coisas na cidade. | Open Subtitles | وانت تعلمين نقوم ببعض الاشياء في المدينه |
O que significa que temos um sistema paralelo para criar vida, para fazer bebés, reproduzir, evoluir, que não condiz com a maioria das coisas na Terra ou, na verdade, com nada na Terra. | TED | وذلك يعني أنه لديك نظام موازي لخلق الحياة، لخلق الأطفال، ولإعادة الإنتاج، وللتطور، والتي لا تلتقي مع أغلب الأشياء على الأرض أو في الواقع ليس مع أي شيء على الأرض. |
Pelos vistos não enquanto pesquisa estas coisas na Internet. | Open Subtitles | ليس و أنت تبحث بهذه الأشياء على شبكة الإنترنت |
- Acontecem coisas na floresta. - De que estás a falar? | Open Subtitles | تحدث اشياء في تلك الغابة– ما الذي تقوله؟ |
Cooker, pensei que te havia dito para colocares as nossas coisas na caravana. | Open Subtitles | كوكر, لقد قلت لك أن تضع هذه الأغراض في المقطورة |
Ouve, não sei como funcionam as coisas na tua casa, mas nós achamos importante respeitar a privacidade alheia. | Open Subtitles | أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين |
Digamos que aprendi umas coisas na aula de hoje. | Open Subtitles | لتفل أنني تعلمت بضعة أشياء في الصف اليوم |
Então o Reetou consegue operar coisas na nossa dimensão? | Open Subtitles | الهذا يستطيع الرتيو تشغيل الاشياء فى قاعدتنا؟ |
Bem... lamento não ter melhores notícias, mas... há coisas, na vida, a que não há como evitar. | Open Subtitles | حسنا اسف لاني لا احمل اخبارا افضل ...بعض الامور في الدنيا لا يمكن المساعدة فيها |
Tu é que tens coisas na lista. Eu não tenho lista. | Open Subtitles | ايرل، لديك اشياء على القائمة لفعلها، وأنا ليست لدي قائمة. |
Keats, há mais coisas na vida além de invadir propriedade alheia. | Open Subtitles | صغيرى هناك اشياء كثيرة فى الحياة غيرالدخول فى شؤن الاخرين |