E a única coisa que sabemos É que as coisas nem sempre | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي نعرفه هو أن الأمور لا تسير |
As coisas nem sempre saem como pensamos que deveriam. | Open Subtitles | إن الأمور لا تسير بهذه الطريقة التى نرغب فى أن تسير بها |
Quando cresci, dei-me conta, que as coisas nem sempre funcionam dessa maneira. | Open Subtitles | لكن عندما نضجت ، اكتشفت أن الأمور لا يجب أن تسير هكذا |
Sabem, as coisas nem sempre foram assim tão boas. | Open Subtitles | تعلمون ان الامور لم تكن افضل حالا من الان |
As coisas nem sempre foram... idílicas. | Open Subtitles | الان . الامور لم تكن دائما مثالية |
É apenas uma história. Mas, como todas as boas histórias, as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | لكن كشأن جميع القصص الممتعة، ليست الأمور كما تبدو دائماً. |
Mas tenho certeza que até na sua idade entende que as coisas nem sempre acontecem como queremos. | Open Subtitles | متأكد أنك تتفهمين أن الأمور لا تجري كما نحب |
As coisas nem sempre correm como esperamos. | Open Subtitles | تعرف، الأمور لا تؤدّي دائمًا إلى الطريق الذي نعتقد أنّها ستؤدي إليه |
Sei que as coisas nem sempre acontecem da forma como queremos que aconteçam. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور لا تحدث دائماً كما نشتهي |
Mas quero que saiba que as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | . ولكن أريدك أن تعرفى الأمور لا تجرى دائماً كما تبدو عليه |
Que possa aceitar que as coisas nem sempre corram como esperava... | Open Subtitles | هلا قبلت أن الأمور لا تجري كما تخيلت |
Que possa aceitar que as coisas nem sempre corram como esperava... | Open Subtitles | هلا قبلت أن الأمور لا تجري كما تخيلت |
As coisas nem sempre acontecem como se espera. | Open Subtitles | الأمور لا تحدث دائما كما نتوقع |
As coisas nem sempre são aquilo que parecem, Danvers. | Open Subtitles | (ليست الأمور كما تبدو دائمًا يا (دانفيرس |