ويكيبيديا

    "coisas que fiz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشياء التي فعلتها
        
    • الأشياء التى فعلتها
        
    • الأشياء التي فعلت
        
    • الأمور التي فعلتها
        
    • الأشياء التي قمت بها
        
    • الأمور التي ارتكبتها
        
    • الأمور التي فعلت
        
    • الاشياء التي فعلتها
        
    • أشياء فعلتها
        
    As coisas que fiz por ti. Como te protegi. Open Subtitles أوه، الأشياء التي فعلتها لك، وكيف قمت بحمايتك
    Não me resta ninguém por causa das coisas que fiz. Open Subtitles لم يتبقى أحد في حياتي بسبب الأشياء التي فعلتها.
    Uma das últimas coisas que fiz foi assegurar-me de que estava protegida. Open Subtitles لا أحد آخر الأشياء التى فعلتها إنى تأكدت من أنك محميه
    Quer que eu assine este pedaço de papel, a negar coisas que fiz, pelas quais me perdoou, para que possa dizer às pessoas que não as fiz. Open Subtitles إذاً تريد مني التوقيع على هذه الورقة. والتبرأ من الأشياء التي فعلت وستمنحني العفو. حتى تتمكن من إخبار الناس أنني إنتهيت.
    Então... que tal por todas as coisas que fiz ao teu papá? Open Subtitles إذاً ما رأيك لكل الأمور التي فعلتها بأبيك ؟
    O objetivo deste projeto é: Um, detesto não me lembrar de coisas que fiz no passado. TED والغرض من هذا المشروع، واحد: أنا أكره عدم تذكر الأشياء التي قمت بها في الماضي.
    As coisas que fiz, as coisas que vi... Open Subtitles الأمور التي ارتكبتها الأمور التي رأيتها...
    Uma das coisas que fiz para me curar foi ver filmes bastante cómicos. Open Subtitles وأحد الأمور التي فعلت لشفاء نفسي كان مشاهدة أفلام مضحكة جدا
    É sobre as coisas que fiz, a lutar pelo Darken Rahl. Open Subtitles انه بسبب الاشياء التي فعلتها ، لقد قاتلت مع " داركن رال".
    coisas que fiz. - Coisas que não fiz. Open Subtitles أشياء فعلتها , أشياء لم أفعلها
    Mas as coisas que fiz para alcançar esse objectivo Open Subtitles ‫لكن الأشياء التي فعلتها من أجل ملاحقة هذا
    Umas das coisas que fiz foi uma série de colchas, e eu fiz esta colcha aqui. TED أحد الأشياء التي فعلتها هو أنني أنشأت عددًا من الملفات وأنشأت هذا الملف
    Quando penso nas coisas que fiz para tentar que a Mãe gostasse de mim! Open Subtitles عندما أفكر في الأشياء التي فعلتها لمحاولة كسب حبك الأشياء التي فعلتها لأجلك
    Podia dizer ao Earl que eu lamento todas as coisas que fiz, as asneiradas que cometi? Open Subtitles هلا أخبرته بأني آسفة عن الأشياء التي فعلتها وعن خيانتي؟
    Não pretendia fazer nenhuma das coisas que fiz. Open Subtitles لم أقصد أن أفعل أي شيء من تلك الأشياء التي فعلتها
    Com as coisas que fiz na minha vida, eu sei que vou arder no inferno. Open Subtitles بالرغم من كل الأشياء التى فعلتها فى حياتي أوووه ، أنا أعرف أننيّ سأتفحمفىالجحيم.
    De todas as coisas que fiz estes últimos dias a única coisa que não pude fazer foi te decepcionar. Open Subtitles من بين كُلّ الأشياء التى فعلتها فى الأيام القليلة الماضية... ... الشيءالواحدالذيأنالمأَستطيعُأَنْأفْعلُه ان اخِيبَ أملك.
    Há todas aquelas coisas que fiz na minha vida de que não me recordo, a não ser que alguém fale no assunto e aí eu penso: "Oh, sim, foi uma coisa que eu fiz". TED كل هذه الأشياء التي فعلت بحياتي التي لا أتذكرها إلا أن قام شخص بحصرها، وأعتقد أن في بعض الأحيان، "حسنا، هذا شيء فعلته."
    Não posso desfazer as coisas que fiz. Mas posso fazer isto. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الأمور التي فعلتها و لكن أستطيع فعل هذا
    Sentei-me ali e pensei nas coisas que fiz. Open Subtitles جلست هناك وفكرت في الأمور التي فعلتها
    Sei que me odeias pelas coisas que fiz, mas nunca matei ninguém. Open Subtitles أعلم بأنكِ تكرهيني بسبب الأشياء التي قمت بها ولكني لم أفعل ذلك أبداً
    Sei que me odeias pelas coisas que fiz, mas nunca matei ninguém. Open Subtitles أعلم بأنكِ تكرهيني بسبب الأشياء التي قمت بها ولكني لم أفعل ذلك أبداً
    E às vezes acho que com as coisas que fiz, talvez tenha adiado a data. Open Subtitles وأحياناً أعتقد أن الأمور التي فعلت عجلت ببليتي
    - Quando penso nas coisas que fiz, eu... Open Subtitles عندما افكر في الاشياء التي فعلتها
    Há coisas sobre o meu passado, coisas que fiz, coisas... Open Subtitles هناك أشياء حول ماضيّ، أشياء فعلتها ،أشياء ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد