Uau. Alguém devia ajudar este coitadinho que está tão infeliz. | Open Subtitles | يجب على أحدهم أن يجد هذا الحيوان المسكين ويخرجه من بؤسه. |
coitadinho... Anda cá, tu tens fome? | Open Subtitles | أيها الوحش الصغير المسكين هل تريد بعضا منه ؟ |
coitadinho... com os problemas que tem tido com os zunidos e o tempo que passa na estrada ou a trabalhar, | Open Subtitles | -يال المسكين . برغم كلّ المتاعب التي يلاقيها بسبب هذا الطنين ومشاكله بالعمل, فأنا متفاجئة لكوننا لانزال سويّة. |
E espera que acredite no coitadinho e ex-membro de um gang? | Open Subtitles | و هل تتوقع مني أن أصدق رجل عصابات سابق مسكين ، مثلك ؟ |
O coitadinho deve estar preso aqui desde que o Fairbanks morreu. | Open Subtitles | على الارجح حوصر مسكين هنا من أي وقت مضى منذ وفاة فيربانكس. |
Oh, coitadinho. | Open Subtitles | الرجل قليلا الفقراء. تعال هنا، الرجل قليلا. |
coitadinho. Dois médicos num dia só. | Open Subtitles | يا لولدي المسكين ، ذهبت للطبيب مرتين في يوم واحد |
Esse coitadinho tentou vender-me uma dúzia de lagostas e disse que eram acabadas de pescar. | Open Subtitles | ذلك المسكين حاول أن يبيع لي بعض الكركند وقال أنه طازج وقادم من المحيط، فقمت بتقطيعهم وكانوا متجمدين ومتعفنين |
Agora que o coitadinho está morto... | Open Subtitles | و الآن المخلوق المسكين قد مات .. |
coitadinho, tem saudades de casa. | Open Subtitles | الصغير المسكين المشتاق إلى دياره |
Oh coitadinho, até a mastigar dói. | Open Subtitles | أيها المسكين وحتى أنه يصعب عليك المضغ |
coitadinho do Quacky. Tem mais molho de ameixa? | Open Subtitles | كواكي المسكين ممكن صلصة الأجاص إضافية؟ |
coitadinho, não admira que usasses isto. | Open Subtitles | أيها المسكين, لا عجب فى أنك كنت تضع هذا |
Michael, como foste capaz de trazer o coitadinho do Fez ao Piggly Wiggly? | Open Subtitles | مايكل كيف تحضر فيز الطيب المسكين الى Piggly Wiggly |
coitadinho... - Quer que ponha uma ligadura? | Open Subtitles | يا صغيري المسكين هل تريد ضمادة؟ |
Sim, coitadinho do rapaz, veio do campo e parece Alice no País das Maravilhas. | Open Subtitles | نعم, فتى مسكين "إنه من الريف ويبدو وكأنه من "أليس في بلاد العجائب |
Fizeste o papel do "coitadinho de mim e os meus pequenos problemas", verdade? | Open Subtitles | إستخدمت خطّة الـ" كم أنا مسكين أنا ومشاكلي". |
Estava tão cansado, coitadinho. | Open Subtitles | لقد كان مُتعباً فحسب يا له من مسكين |
coitadinho... trabalhas tanto! | Open Subtitles | ولد مسكين لقد عمل بجد ونشاط |
Não deixam o macaquinho brincar. coitadinho! | Open Subtitles | ومنعته من اللعب مسكين. |
Imagino, brincar com iates. coitadinho! | Open Subtitles | تسطيع أن تلعب حول ياخ الفقراء ذلك |
coitadinho. Tivemos alguma sorte em encontrar o "Hang Ten"? | Open Subtitles | يا للمسكين أحالفنا الحظ في إيجاد "هانغ تِن"؟ |
A Epperly pediu-me para levar os Louboutins cor de limão. coitadinho. Deixa-me ajudar-te. | Open Subtitles | يالك من خروف فقير ضائع اسمح لي بمساعدتك |