ويكيبيديا

    "colaboração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعاون
        
    • تعاونك
        
    • تعاونكم
        
    • تعاونه
        
    • تعاون
        
    • للتعاون
        
    • تعاوننا
        
    • بالتعاون
        
    • بتعاون
        
    • تعاونكِ
        
    • تعاونها
        
    • تعاونا
        
    • تعاونكما
        
    • تعاوني
        
    • والتعاون
        
    Queríamos ver como isto se aplicava à colaboração, a criação distribuída de música, onde ninguém sabia em que é que estava a trabalhar. TED أردنا أن نرى كيف أن هذا ينطبق على التعاون ، والتوزيع الموسيقى، حيث لا يدري أي من الأشخاص ما يعمل عليه.
    A paisagem foi sempre feita através desta estranha e inquietante colaboração entre a natureza e o homem. TED ان المشهد دائماً تم تشكيله بهذا النوع الغريب و التعاون الصعب بين الانسان و الطبيعة
    Não o pode colocar numa equipa que é suposto patrocinar a colaboração. Open Subtitles لا يمكنك وضعه على هذا الفريق من المفترض أن بناء التعاون.
    Diga-me agora se posso contar com a sua colaboração. Open Subtitles أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك
    Infelizmente, não posso adiantar mais que isto, mas apreciamos a vossa colaboração. Open Subtitles ولسوء الحظ لا يُمكنني قول أكثر من ذلك لكننا نُقدر تعاونكم
    O artigo condenava o ataque na U.S.S. Cole e apelava para uma grande colaboração entre o Iémen e o ocidente. Open Subtitles وأدانت المقالة الهجوم الذي تعرضت له المدمرة الأمريكية و دعت إلى مزيد من التعاون بين اليمن و الغرب
    Sabe, não estou a sentir um espírito de colaboração. Open Subtitles حقيقةً، أنا لا أرى روح التعاون تسري بيننا
    Faça uma colaboração ou passe a vida na prisão. Open Subtitles قليل من التعاون أو قضاء بقية حياتك بالسجن
    Podemos fazer uma colaboração num tema ou numa t-shirt. Open Subtitles ربما يمكننا التعاون في إنتاج أغنية، أو قميص
    E isto está a ocorrer tão rapidamente por causa da colaboração móvel. TED السبب أنه يحدث بسرعة جداً هو بسبب التعاون بتقنيات الموبايل.
    Por isso, esta inspiração mútua promove a colaboração, a iniciativa e a criatividade. TED إذن هذا هو الإلهام المتبادل يشجع التعاضد و التعاون المبادرة و الإبداع.
    Eu não estaria aqui hoje se não fosse uma extrema colaboração radical. TED لم اكن لأقف هنا اليوم لولا التعاون الجذري الفعّال
    Movem-se livremente. E assim, a importância de colaboração global torna-se absolutamente essencial. TED فأهمية التعاون العالمي إذن تصبح بالغة الأهمية.
    Não preciso da tua colaboração para pedir um recurso em teu nome. Open Subtitles لا أحتاج إلى تعاونك لكي أستأنف قضيتك نيابةً عنك.
    A tua falta de colaboração vai-me tornar muito difícil... ajudar-te a sair daqui para voltares para a tua namorada. Open Subtitles عدم تعاونك سيصعّب عليّ إخراجك من هنا وإعادتك لتلك الفتاة صاحبتك
    E por isso quero agradecer-vos pela vossa participação, pela vossa colaboração, e sobretudo pela vossa confiança nas nossas ideias. TED لذا أود أن أشكركم على مشاركتكم، تعاونكم والأهم من ذلك على ثقتكم بأفكارنا.
    A sua colaboração com o governo são uma mera cortina de fumo para esconder a mentira, o engano e o roubo. Open Subtitles في مؤامرة لتثبيت الأسعار من اختراعه هو وأن تعاونه مع الحكومة كان مجرد ستارة دخانية لاخفاء كذبه وغشه وسرقته
    Ele está trabalhando com a colaboração do seu governo. Open Subtitles إنه يعمل تحت تعاون ومشاركة مطلقة من حكومتكم
    Isto é fundamental para a criatividade, coisas como uma plataforma para a colaboração internacional; uma data certa, como um mecanismo obrigatório; e uma visão positiva que inspirasse ação. TED و هي الحاجة الأساسية للإبداع، مثل منصة للتعاون الدولي، مُهلة محددة، وهي آلية التزام، ورؤية إيجابية تبعث على العمل.
    A nossa futura colaboração pode ser baseada nesses objectivos. Open Subtitles ..تعاوننا المستقبلي يمكننا أن نبنيه على أسس كهذه
    Depois da guerra, o Winther enfrentaria acusações de colaboração. Open Subtitles بعد الحرب , سيكون وينتر مواجه لأتهامات بالتعاون
    As histórias são fruto da colaboração amigável de muitas pessoas: Open Subtitles بتعاون الكثير من الأصدقاء الذين نحتاجهم لأنتاج الفيلم
    Nem sabes o que sou capaz de fazer para obter a tua colaboração. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة الى أى مدى سأذهب لأحصل على تعاونكِ
    Se o juiz me der três fins-de-semana em cada quatro, preciso da colaboração dela. Open Subtitles فالقاضي يمنحني 3 عطلات أسبوعية من 4 لكنني أحتاج إلى تعاونها
    Desde que iniciámos a nossa colaboração, sempre me teve, e ao meu trabalho, uma certa consideração. Open Subtitles منذ أن تعاونا في بادئ الأمر أنت دائماً تعاملني وتعامل عملي بإحترام وثقة
    Obrigado por sua ajuda e colaboração. Open Subtitles شكرا لكما على مساعدتكما و تعاونكما
    Embora o bolor não escolha trabalhar comigo, propriamente, há uma espécie de colaboração. TED عفن الوحل لا يختار العمل معي، للدقة إنه عمل تعاوني.
    Coisas como resolução de problemas, pensamento crítico, colaboração, perseverança, nada disto devia ser revolucionário, por si só. TED أشياء مثل حل المشاكل، التفكير النقدي والتعاون والمثابرة.. لا ينبغي أن يكون أي من ذلك ثوريًا بمفرده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد