ويكيبيديا

    "colaborar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعاون
        
    • تتعاون
        
    • للتعاون
        
    • أتعاون
        
    • يتعاون
        
    • تعاونت
        
    • نتعاون
        
    • تعاون
        
    • تتعاوني
        
    • تعاونك
        
    • اتعاون
        
    • متعاون
        
    • تعاوناً
        
    • بالتعاون
        
    • متعاونة
        
    Perguntámos então ao doente se gostaria de colaborar connosco. TED لذا خاطبنا هذا المريض وطلبنا منه التعاون معنا.
    E como sei que vocês são amigos, pensei que poderiam colaborar. Open Subtitles وطالما أنيّ أعلم أنكما صديقتان كنت آمل أن تستطيعي التعاون
    Se escolher não colaborar com o Tribunal, está tudo bem. Open Subtitles إذا إردتي اختيار عدم التعاون مع المحكمة فلا بأس
    - Ordenei a retirada para Wavre. Podeis continuar a colaborar com Wellington. Open Subtitles لقد طلبت التراجع إلى ويفر مازال عليك أن تتعاون مع ويلينجتون
    Como sabe, ela rendeu-se à CIA e afirma que quer colaborar. Open Subtitles كما تعرف، إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية وإدّعاءات للإرادة للتعاون.
    Como posso colaborar, se não faço ideia do que está a falar? Open Subtitles كيف أتعاون إن لم يكن لديّ فكرةً عمّا الذي تتحدثين عنه؟
    O Sr. Sark está a colaborar connosco na nossa procura pela Derevko e o que resta da empresa. Open Subtitles السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. هو يتعاون.
    Isto ainda não está terminado de todo, este é um projecto contínuo onde as pessoas podem continuar a colaborar. TED وبالتالي فانه غير منته تماما، ولكنه مشروع ممتد حيث يستمر الناس في التعاون.
    A humanidade está a construir uma máquina, e isso permite-nos colaborar de novas maneiras. TED الإنسانية تبني الآلة، وهذا يتيح لنا التعاون بطرق جديدة.
    Podem colaborar com os seus opositores para se tornarem melhores no que fazem. TED أستطيع التعاون مع معارضيني لأصبح أفضل فيما أفعله.
    Mas, como são piratas, nenhum deles confia nos outros, por isso, não podem colaborar à partida. TED ولكن كونهم قراصنة، لا يثق أي منهم بالآخر، ولذا لا يستطيعون التعاون مقدمًا.
    Mas não quero que pensem que são apenas os atores num palco que conseguem colaborar assim. TED لكن لا أريدكم أن تعتقدوا أن ممثلي موقع التصوير فقط هم الذين يستطيعون التعاون بهذا الشكل.
    Trabalhariam como um grupo e juntos, podíamos colaborar com a cidade de Nova Iorque. TED يستطيعون العمل كمجموعة، ومعًا نستطيع التعاون مع مدينة نيويورك بكاملها.
    Devo dizer-lhe que estou mais do que disposto a colaborar. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنني سوف تتعاون مع الذوق.
    Se forem um artista que gostaria de colaborar com um robô adorável, ou se tiverem um robô que precise de um agente na área do entretenimento, por favor contactem-me, a agente do Bot. TED لذا إن كنت من مؤدي العروض المسرحية و تريد أن تتعاون مع الروبوت اللطيف ، أو كان لديك الروبوت الذي يحتاج إلى الترفيه ، الرجاء الاتصال بي ، وكيلة البوت.
    Quero explicar-lhes como podem colaborar com o vosso caso. Open Subtitles ‏سأشرح لهما أفضل طريقة للتعاون في قضيتك. ‏
    podia estar a colaborar com pessoas sem estar na mesma sala. TED يمكنني أن أتعاون مع أشخاص لا يتواجدون حتى في نفس الغرفة معي.
    Agora, o Caleb está na esquadra, a colaborar com uma investigação. Open Subtitles إنه في مركز الشرطة الآن يتعاون مع ذلك التحقيق
    Se colaborar connosco, pode tornar as coisas mais fáceis para todos. Open Subtitles ان تعاونت معنا الان يمكنك أن تسهل الامر على الجميع
    Iremos usar máquinas não somente pela sua inteligência, mas também para colaborar com elas de formas que ainda não conseguimos imaginar. TED لن يقتصر استخدامنا للحواسيب لأجل ذكائها بل سوف نتعاون معها بطرق لا يمكننا حتى تخيلها
    Se o Aeacus estava ou não a colaborar com os terroristas, ainda está por descobrir. Open Subtitles سواء أكاتت أكيوس تعاون معهم أم لا فسينظر بأمرهم
    Admita que está com a SHIELD a colaborar com o governo dos EUA e talvez poupe o seu ex-marido a um pelotão de fuzilamento. Open Subtitles اعترفي أنك تعملي لشيلد تتعاوني مع الحكومة الأميريكية وربما تنجي طليقك من الإعدام
    Mas fi-lo para lhe mostrar o que estou disposta a fazer se não colaborar. Open Subtitles و لكن أردت أن أريك الذي بإمكاني القيام به في حالة عدم تعاونك معي.
    Vais arriscar ir preso, se eu estou a colaborar? Não percebo. Open Subtitles انت تخاطر بان تذهب للسجن وانا اتعاون معك, انا لا افهم ذلك
    - Armar-se em durão é desnecessário. Este jovem vai colaborar em tudo. Open Subtitles أيها العميل تمثيلية الرجل الخشن ليست ضرورية فهذا الشاب متعاون كلياً
    Aposto que depois de hoje ele vai colaborar. Open Subtitles أراهن أنه بعد الليلة , سيكون أكثر تعاوناً
    Talvez se ele tivesse algum amor presidencial, estivesse disposto a colaborar. Open Subtitles ربما لو أنه حظي ببعض الحب الرئاسي, سيكون راغباً بالتعاون,
    Apercebi-me que se aparentasse colaborar conseguiria mais tempo para nós. Open Subtitles لقد لاحظت أنني لو بدوت متعاونة فسوف يجعلنا ذلك نكسب بعض الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد