| Fica muito melhor com um capacete e colete à prova de balas. | Open Subtitles | تبدو افضل حتى و هي ترتدي خوذة و سترة واقية للرصاص |
| Arranja um colete à prova de bala. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
| Disse-te para comprares um colete à prova de bala. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
| Arranja um colete à prova de balas. | Open Subtitles | ونريد تخمينها اذهب واحصل على واقي من الرصاص |
| A possibilidade dos alvos usarem colete à prova de balas ainda no Hotel, era remota. | Open Subtitles | مع احتمال أن أهدافه سيرتدون واقي الرصاص بينما هما في الفندق بعيد ومع عنصر المفاجئة |
| Todo o teu corpo diz-te que não deverias ir a um trabalho ou fazer algo onde tens que usar um colete à prova de balas. | Open Subtitles | كل شيئ في جسدك يدل على انه يجب ان تحصل على وظيفة او تفعل شيئ تحصل من خلاله على سترة مضادة للرصاص |
| Nunca antes um colete à prova de bala concebido para garantir a vossa segurança foi tão eficaz como vocês a garantir a segurança e a liberdade de cada americano. | Open Subtitles | لم يكن هناك درع حماية للجسم افضل لحماية سلامتك كما انتم تضمنون سلامة وحرية |
| Tinha colete à prova de bala. Havia 39 invólucros no local, de três armas diferentes. | Open Subtitles | وُجد مرتدياً سترة واقية ولكنّ ذلك لم يساعده وُجدت 39 رصاصة فارغة من 3 أسلحة مختلفة |
| No ano passado recebi um colete à prova de bala, da minha mãe. | Open Subtitles | . في العام الماضي ، جلبت لي أمي سترة واقية |
| Estou num subterrâneo, nesta garagem, a usar um colete à prova de bala e a imaginar como diabo fui lá parar. | Open Subtitles | مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك. |
| Como sabias que eu tenho vestido um colete à prova de bala? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟ |
| Estou a vestir um colete à prova de balas, para entrar num ambiente hostil, onde uns malucos se calhar vão atirar sobre mim? | Open Subtitles | إذاً , انا البس سترة واقية للرصاص للدخول الى بيئة عدائيه حيث سيكون هناك رجل مجنون من الممكن ان يطلق النار علي , صحيح ؟ |
| Compramos o próximo colete à prova de bala do Trinca-Espinhas numa loja infantil. | Open Subtitles | في المرة القادمة، سوف نجلب سترة واقية من الرصاص الى السمكة من متجر العاب اطفال |
| e os fortes sentimentos dele por ti como colete à prova de balas, não uma vez, mas duas vezes durante a tua fuga. | Open Subtitles | أو لا سيما حقيقة أنّك استخدمتي زوجي السابق ومشاعره التي لا يستهان به كغطاء واقي ليس مرة واحدة |
| Os escudos resistem, mas isto perfura um colete à prova de balas. | Open Subtitles | الدروع ستأمن، لكن هذا سيخترق واقي الصدر |
| Ela usava um colete à prova de balas. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي درعٌ واقي. |
| colete à prova de balas e bolsas de sangue. | Open Subtitles | واقي ضد الرصاص وحزم دماء |
| Tem um colete à prova de bala. Deixamo-los sair. | Open Subtitles | يرتدي سترة مضادة للرصاص سنتركهم حتّى يخرجوا |
| Sabes, devias mesmo arranjar um colete à prova de bala como eu. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن تشتري سترة مضادة للرصاص مثلي |
| O melhor colete à prova de bala no mercado, hoje em dia. | Open Subtitles | أفضل درع حماية للجسم في سوق اليوم |