Por via do Decreto Especial de Medidas Anti-Terroristas, vamos agora colocar todos os terminais na área designada sob o controlo electrónico da Segurança Pública. | Open Subtitles | نظراً لإجرائات مكافحة الارهاب الخاصة نضع كل المحطات المعنية تحت سيطرة الامن العام الالكترونية |
Estamos a colocar todos os presentes ali. | Open Subtitles | نحن نضع كل هدايا الذكرى السنوية هنـاك. |
Vamos colocar todos os telefones em modo silencioso, está bem? | Open Subtitles | -لما نضع كل الهواتف على الوضع الصامت |
Agora tem idade suficiente, e os adultos sabem que são os melhores a colocar todos os seus esforços em criar apenas um jovem apto e saudável. | Open Subtitles | الآن هو كبير بما فيه الكفاية، البالغون يعرفون ذلك انهم أفضل حالا لوضع كل جهودهم في تنشئة صغير واحد فقط و لائقا صحيا. |
O tipo de letra que tive que usar, para colocar todos os candidatos numa coluna era muito pequena, e tive medo que os eleitores mais idosos não conseguissem ler. | Open Subtitles | كان الخط الذي علي استخدامه لوضع كل المرشحين في جهه واحدة صغير جداً وكنت قلقة من ان كبار السن من الناخبين سيجدون صعوبة في قراءتها |
É onde temos estado a colocar todos os corpos. | Open Subtitles | هُناك حيث نضع كل الجثث |