As pessoas não estão felizes com a minha filiação com a Al-Qaeda. | Open Subtitles | العديد من الناس غير راضيين عن انتمائي مع القاعدة. |
A destruir qualquer prova de envolvimento do meu governo com a Al-Qaeda. | Open Subtitles | يدمرون أي أدله لحكومتي بتورطها مع القاعدة. |
Sabia que o Cartel Molina está envolvido com a Al-Qaeda? | Open Subtitles | هل تعرفين أنهم متورطون مع القاعدة ؟ |
- Foca-te, Little Dip. Os Cotolos estão a trabalhar com a Al-Qaeda. | Open Subtitles | إنَّ مجموعة "كوتولوس" تعمل مع تنظيم القاعدة |
Ele tinha conhecimento em primeira mão dos negócios da SOC com a Al-Qaeda. | Open Subtitles | كان لديه معرفة مباشرة حول التعامل SOC مع تنظيم القاعدة. |
Um dispositivo projetado pelo Philippe Starck em colaboração com a Al-Qaeda para a sua nova explosiva coleção de primavera. | Open Subtitles | أداة صممها (فيليب ستراك) بالتعاون مع تنظيم القاعدة من أجل ربيع تفجيراتهم الجديد |