Resultou com a amiga da Sabrina e também vai resultar agora. | Open Subtitles | - اترون - نجحت مع صديقة سابرينا وسينجح معنا الآن |
Vejo esta mulher linda a falar com a amiga. | Open Subtitles | ألتفت,أرى تلك الفتاة الجميلة تتحدث مع صديقة |
As possíveis vitimas estão a aumentar. Falei com a amiga da Emma, ela sabia o nome do amante. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديقة إيما و هي تعرف إسم العشيق |
No dia em que foi de férias com a amiga. | Open Subtitles | في اليوم الذي غادرت فيه مع صديقتها لعطلة الربيع |
Naquela tarde, a Helena foi ao cinema com a amiga e tu e eu fizemos amor. | Open Subtitles | فى عصر ذلك اليوم ذهبت هيلينا إلى السينما مع صديقتها وأنا وأنت مارسنا الجنس |
Ignorar uma põe a outra em directa competição com a amiga, fazendo com que a outra te queira mais agressivamente. | Open Subtitles | تجاهل المرآة يجعلها في منافسة مباشرة مع صديقتها |
Nunca fales com ela, fala com a amiga. | Open Subtitles | بيت القصيد ألّا تتحدّث إليها مباشرةً بلّ إلى صديقتها. |
- Não, mas pode falar com a amiga. | Open Subtitles | ولكن يُمكنكِ التحدث إلى صديقتها. |
Eu estou a tentar ter um encontro com a amiga boa da Pam. | Open Subtitles | أحاول أن أصل إلى الموعد مع صديقة " بام " المثيرة |
De seguida, creio que falámos com a amiga da vítima. | Open Subtitles | أعتقد أننا بعدها تحدثنا مع صديقة للضحية |
Quando eu tinha 11 anos, tive uma experiência com a amiga da minha irmã, Tívia. | Open Subtitles | عندما كُنت فى الحادية عشرة .... مررت بتجربة ...."مع صديقة شقيقتى "تيوفيا |
Aos 11 anos, tive uma experiência com a amiga da minha irmã, Tuvia, que deixou uma impressão indelével. | Open Subtitles | عندما كُنت فى الحادية عشرة .... مررت بتجربة ...."مع صديقة شقيقتى "تيوفيا |
Tinha 23, e foi com a amiga da minha mãe de 45 anos, divorciada, Rhonda. | Open Subtitles | لقد كنت فى الـ23 مع صديقة أمى المطلقة ذات الـ45 عام (روندا) |
Ouvi a minha mãe a falar ao telefone com a amiga dela e estava a chorar. | Open Subtitles | لقد سمعت امى وهى تتكلم مع صديقتها على الهاتف , وقد كانت تبكى |
Ela está zangada comigo por uma coisinha com a amiga dela. | Open Subtitles | هي غاضبّة منّي بسبب ذلك الشيء الصغير مع صديقتها |
com a amiga dela ou... okay, certo, olha, havia mais alguém, mas era uma rapariga, está bem? | Open Subtitles | مع صديقتها أو... حسنا ، حسنا ، انظر ، هناك وكان هناك شخص آخر ، ولكنه كان فتاة ، كل الحق؟ |
Fale com a amiga dela, a Shotgun, Ammo ou sei lá. | Open Subtitles | ربما تودين في الحديث مع صديقتها "بندقية" أو "ذخيرة" |
Vista a última vez com a amiga Hayden Tannenbaum. | Open Subtitles | آخر مرة شوهت مع صديقتها هيدين تانينبوم |
Depois falamos com a amiga Lacey, e mostramos as fotos. | Open Subtitles | و بعدها سنذهب إلى صديقتها (لايسي) و نعرض عليها الصور |