- Sim, você é a fera. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | انتبه لرأسك , الآن انتبه لرأسك , أيها الوحش |
Cuidado com a cabeça, a máquina tem umas coisas que giram. | Open Subtitles | أأ اهلا انتبه لرأسك حصلت على هذه الالة الخاصة بتسريع الذرات وتفعيلها |
Bateu com a cabeça nalguma coisa quando caiu à água. | Open Subtitles | وخلالها اصطدم رأسها بشيء ما عندما هوت في الماء |
Bate com a cabeça nas barras e grita. Eles vão-te enforcar agora. | Open Subtitles | هيا اذهب، وأخبط رأسك بالقضبان وقم بالصراخ سوف يقومون بأعدامك الأن. |
Algumas vez os seus amigos tiveram uma conversa e você foi acenando com a cabeça, sem saber o que estavam a dizer? | Open Subtitles | هل حدث ان كان اصدقاؤك يتحدثون في موضوع ما وانت فقط كنت تومئ برأسك وانت لا تعلم عن اي شيء يتحدثون ؟ |
Cuidado com a cabeça, querida. | Open Subtitles | انتبهي لرأسكِ يا عزيزتي |
Em vez de mostrar a sua fina roupa, mostre-me como atira. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | بدل ملابسك الفخمه و أرنا كيف, إنتبه لرأسك |
- Claro, entra. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | بالتأكيد ، اركبي في السيارة وانتبهي لرأسك |
- Cuidado com a cabeça. - Que espelunca. | Open Subtitles | انتبهي لرأسك هذا المكان سلة مهملات |
É o que me faz gostar disto. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | جهد الحب على ما اعتقد انتبه لرأسك هنا |
Ela vai lá a mesma, tropeça, cai, bate com a cabeça. | Open Subtitles | انها تمشي هناك على أي حال، والرحلات، والسقوط، ويضرب رأسها. |
A Sra. Dewey ouviu isto, e abanou a cabeça desesperada, enquanto os colegas se animavam uns aos outros e acenavam afirmativamente com a cabeça. | TED | لقد سمعت السيدة ديوي هذا وهزت رأسها محبطة بينما كان باقي المدرسين يشجعون بعضهم البعض ويهزون رؤوسهم موافقة لما يقال |
Ainda passas muito tempo com a cabeça debaixo da pia? | Open Subtitles | ما زلت تقضي أغلب وقتك و رأسك أسفل الحوض؟ |
Bella, tu bateste com a cabeça. Deves estar confusa | Open Subtitles | بيلا , لقد أصيب رأسك وإختلطت عليك الأمور |
Não digo que foste tu. Diz que sim com a cabeça se existir outra maneira. | Open Subtitles | لن أضغط عليك اومئ برأسك إذا كان هناك سبيل آخر للخروج من هذا |
Levanta-te. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | انتبهي لرأسكِ انتبهي لرأسكِ |
- Cuidado com a cabeça. - Devagar, devagar. | Open Subtitles | بحذر ، إنتبه لرأسه - بروية ، بروية ، بروية - |
Se olhares em teu redor muito tempo com a cabeça para trás ou de lado, é assustador, a sério. | Open Subtitles | تبدو طويلاً جداً برأس يميل ناحية جهة معينه, يجعل شكلك غريب. |
- Estamos dentro do assunto e estamos preparados para nos conformar com a cabeça dele. | Open Subtitles | ندرك جيدا المشكلة ومستعدون أن نرضى برأسه |
Sim, se soubesse que estava a tentar mexer-me com a cabeça. | Open Subtitles | سأهدأ لو كنت أعرف بأنه يفعل ذلك ليعبث برأسي وحسب |
Eu sei que é difícil ouvires com a cabeça tão enfiada no rabo. | Open Subtitles | أعلم إنه من الصعب عليك السماع ورأسك في مؤخرتك |
Não pode comprá-la com a cabeça, mas com o coração. | Open Subtitles | لا يمكنك شراؤه بعقلك لكن يمكنك شراؤه بقلبك |
E se a Megan não caiu apenas e bateu com a cabeça? | Open Subtitles | ماذا لو أن ميغان لم تتناول جرعة زائدة وارتطمت برأسها ؟ |
e ele estava sentado com a cabeça no colo dele, da maneira como só ele consegue fazer, e a Jane disse ao Stephen: | Open Subtitles | ونظرت اليه بينما كان جالساً ورأسه منحنية للامام وكان عادة يفعل ذلك |
Há uns dias caí do céu com uma bala no ombro e com a cabeça aberta. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام سقطت من السماء مع رصاصةً بكتفي ورأسي شُطر |
Olha, acena com a cabeça e finge que te estou a dar um bom conselho. | Open Subtitles | النظرة، فقط نوع رأسكِ إيماءةِ ويَدّعي أَعطيك بَعْض النصيحةِ الجيدةِ. |