Ele não pode saber o que aconteceu com a caixa. | Open Subtitles | حتماً لا يجب عليه أن يعرف بما حلّ بالصندوق |
Metade das vezes, ele acaba só por brincar com a caixa. | Open Subtitles | نص الأوقات ينتهي به الحال باللعب بالصندوق |
Cada músico segue uma sequência interligada que começa com a caixa cujo exterior corresponde ao seu instrumento e acaba na caixa que o contém. | TED | يتبع كل موسيقي نسقا مرتبطا ببعضه يبدأ بالصندوق الذي يتطابق غلافه مع الأداة وينتهي بالصندوق الذي يحتوي على الأداة بالفعل |
Fiquei chocada e não sei muito bem porquê fiquei com a caixa do veneno, sem dar ouvidos à minha mãe. | Open Subtitles | كنت مصدومة جداً ولم أعرف تحديداً لماذا لم أستمع لأمي، واحتفظت بالعلبة |
Se continuares a brincar com a caixa, vais oxidar a dobradiça. | Open Subtitles | لو إستمريت باللعب بعلبه الخاتم ستلوث اللمعان ما الأمر؟ |
É a casa com a caixa de correio azul. | Open Subtitles | إنه المنزل ذو صندوق البريد الأزرق |
Começamos aí, depois a desgraçada com a caixa. | Open Subtitles | نبدء من ذلك ، ثم العاهرة مع الصندوق هل فهمت؟ |
Peço-lhe que me permita ficar com a caixa. | Open Subtitles | يجدر بكِ أن تدعيني أحتفظ بالصندوق |
Consegui apenas fugir com a caixa. Xena? | Open Subtitles | . بالكاد استطعت النجاه بالصندوق |
Acho que não tem nada a ver com a caixa, Jake. | Open Subtitles | فلنفترض أنه لا علاقة ! له بالصندوق, يا جايك |
Primeiro somos recém-casados a fazer amor no chão do Concorde e a seguir os nossos advogados discutem sobre quem vai ficar com a caixa onde o nosso cão defeca. | Open Subtitles | أعني، في لحظة ما أنت حديثٌ الزواج وتمارس الجنس على الأرض و في العام القادم المحامون يتقاتلون على من يحتفظ بالصندوق الذي تغوط به الكلب |
Ela fugiu com a caixa. Como sabias que a encontrava? | Open Subtitles | لقد هربت بالصندوق كيف علمت إنني وجدها ؟ |
Deixo-te ficar com a caixa... se prometeres tentar te dar bem comigo, ok? | Open Subtitles | إذن، سأعقِدُ معكِ إتّفاقاً ... سأسمح لكِ بالإحتفاظِ بالصندوق إذا وعدتيني على إصلاح العلاقة بيني وبينكِ، إتفقنا؟ |
E se alguma coisa também aconteceu com a caixa? | Open Subtitles | ماذا لو فعل شيئًا بالصندوق أيضًا؟ |
É um daqueles miúdos a quem dá-se uma prenda e ele só brinca com a caixa. | Open Subtitles | إنّه من أؤلئك الأطفال، الذين إن أعطيتهم هديّة.. فكلّ ما سيفعلونه هو اللعب بالعلبة. |
Estás a brincar com a caixa do anel? | Open Subtitles | هل أنت تلعب بعلبه الخاتم الأن؟ |
Consigo ouvir-te a brincar com a caixa do anel, Chuck. | Open Subtitles | "يمكنى سماع اللعب بعلبه الخاتم هنا يا "تشك |
Vista Branca 1250, o mata-borrão na secretária, na arrecadação na cave da casa com a caixa de correio toda podre. | Open Subtitles | (1250 فستا بلانكا) بالمكتب، بالجحر،... بسرداب البيت ذو صندوق البريد الرخيص |
Liberta-o que depois lidaremos com a caixa. | Open Subtitles | دعيه يذهب ثم سنتعامل مع الصندوق |
Mas o problema com a caixa é o seguinte: são as minhas coisas privadas. | Open Subtitles | هذه مشكلتي مع الصندوق انه غرض شخصي لي |