ويكيبيديا

    "com a empresa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الشركة
        
    • في الشركة
        
    Bem, eu não te pedi para jogares sujo com a empresa. Open Subtitles حسنٌ , لم أقصدُ بطلبي بأن تفعل ذلك مع الشركة.
    Então, a pergunta é: "Pode o envolvimento com a empresa ser uma alavanca eficaz para a mudança?" TED إذًا، فالسؤال هو: هل يمكن أن يكون التعاون مع الشركة وسيلة فعالة للتغيير؟
    Ela pode ainda ter laços com a empresa. Não sei. Open Subtitles قد لا تزال لديها صلات مع "الشركة"، لا أدري
    Mas vocês acham que vou ficar bem com a empresa, certo? Open Subtitles ولكنكم لا تزالون تظنون أن أموري ستكون بخير في الشركة صحيح؟
    Tendo feito isso, sei que o que decidi fazer com a empresa foi tão radical e, para muitas pessoas, tão chocante, que perdemos muitos amigos. Open Subtitles ولكن بعد ان فعلت ذلك انا اعرف ان ما فعلته في الشركة كان راديكالي ولبعض الناس يرون انه مروع جداً
    Mas como sinal de apreço pelos teus 6 anos com a empresa tenho um presente muito especial para ti. Open Subtitles ولكن كبادرة تقدير لسنواتكِ الست التي قضيتها في الشركة أحضرتُ لك هدية مُميزة
    O promotor conseguiu o mandado e falámos com a empresa do alarme. Open Subtitles مساعد النائب العام الودّي أحضر لنا مذكّرة ولقد تحدّثنا مع الشركة الإنذارات
    Ele sabe que tens andado ocupado com a empresa nova e isso, E. Open Subtitles إي, هو يعلم أنك مشغول مع الشركة الجديدة و كل ذلك
    Falei com a empresa responsável pela segurança da conferência, e Westen e Axe vão estar na equipa de segurança do Hamed. Open Subtitles لقد قمت بترتيبات مع الشركة التي تدير أمن المؤتمر وويستن واكس سيكونون في فريق حماية حامد
    O contrato com a empresa dizia que o atirador tinha que o continente, e deixei o continente. Open Subtitles العقد مع الشركة كان يفرض مغادرة الرامي للقارة، لذلك تركت القارة.
    Provavelmente metia-me em sarilhos com a empresa. Open Subtitles الأرجح أنني سأتورط في متاعب مع الشركة فحسب
    Eu sabia que tinha um dever para com a empresa, mas que diferença faria? Open Subtitles أدركت أن لديّ التزام مع الشركة ولكن فكرت ما الفرق الذي سيشكله؟
    Adquirimos a relação com a empresa. TED يمكنك الحصول على العلاقة مع الشركة.
    Nalguns casos, as empresas de jogos de vídeo não são muito acessíveis. Sem o código, adquirimos a relação com a empresa. TED في غياب القانون، لأنه، كما تعلمون، شركات ألعاب الفيديو ليست وشيكة جداً في بعض الحالات، في غياب ذلك، نكتسب العلاقة مع الشركة.
    O meu trabalho com a empresa australiana já começou Open Subtitles عملي مع الشركة الأسترالية قد بدأ
    A senhorita deve manter a cabeça erguida e continuar com a empresa. Open Subtitles يجب ان تتفائلي يا آنسة (بلاير), وتستمري في الشركة
    Espera. O que vai acontecer com a empresa Open Subtitles ما الذي سيحدث في الشركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد