Bem, por muito tentador que isso pareça, eu saí com a minha amiga que acabou de ser deixada. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو .. |
Eu estava com a minha amiga Susan Meiselas, fotógrafa, nas favelas de Mathare Valley. | TED | كنت مع صديقتي سوسان مايسالاس، المصوّرة، وفي أحياء وادي ماثاري. |
Eu não quero ser rude, mas tenho de falar em privado com a minha amiga. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة ولكني أريد التكلّم مع صديقتي بإنفراد. |
Eu fazia muito isso, ia às compras com a minha amiga Shareen. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من هذا ، كنت أذهب للمتاجر مع صديقتى شيرين |
Bem, Brian McKinley, se queres falar com a minha amiga, falas primeiro comigo. | Open Subtitles | حسنا ، بريان ماكينلي، إذا أردت الحديث لصديقتي عليك أن تخبرني أولا |
Infelizmente, vou ausentar-me da cidade com a minha amiga e fico impossibilitado de licitar. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ سأكون خارج المدينة مع صديقتي ولن أستطيع أن أضع سعري في المزاد |
E tenho, mas decidi fazer um almoço comprido e passar algum tempo com a minha amiga Monica. | Open Subtitles | لدي فعلا لكني قررت ان اخذ غداء طويلا واقضي بعض الوقت مع صديقتي مونيكا |
Perdeu o emprego, dormiu com a minha amiga e sempre a dizer-me que me amava. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
Perdeu o emprego, foi para a cama com a minha amiga, mas ainda dizia que me amava. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
Estava com a minha amiga Norah, que tu não conheces mas ias gostar dela porque toda a gente gosta da Norah e ela deixou-me esta noite, o que é... | Open Subtitles | كنت مع صديقتي نورا .. طبعا أنت لا تعرفها لكنك ستحبها فعلا.. |
Estou aqui com a minha amiga Lucy. | Open Subtitles | انا هنا مع صديقتي لوسي عندما تنتهي من هذا |
Não quero que fales com a minha amiga, como se ela fosse uma qualquer. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتحدث مع صديقتي وكأنها لاشيء |
Acabei de falar com a minha amiga na I.T.B. | Open Subtitles | تحدّثت لتوي مع صديقتي في "معهد باندوغ التقنيّ" |
Vim para cá com a minha amiga, mas perdi-a, e agora estou sozinha. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة |
Não, para mim é só sair de fato e beber champanhe com a minha amiga. | Open Subtitles | لا بالنسبة لي هو مجرد خروج بالبدله احتسي الشمبانيا مع صديقتي |
Perguntei ao homem casado que dormia com a minha amiga o que ele fez com o homem, que está a dormir com ela agora. | Open Subtitles | أنا اسأل الرجل المتزوج الذي اعتاد أن ينام مع صديقتي ماذا فعل بالضبط بالرجل الذي تنام معه حالياً |
- Quero-o aqui. Ele é o padrinho. E quero andar com a minha amiga. | Open Subtitles | أريده هنا، فهو العراب، وأريد أن أسير مع صديقتي. |
Estava a falar sobre ti com a minha amiga, Rhiannon. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث بخصوصك مع صديقتى .. راينون |
Só estava a falar com a minha amiga, sobre um "website" de conspirações. | Open Subtitles | لقد كنت أتناقش مع صديقتى عن الأوهام المنتشرة على الانترنت |
Certo, importas-te... de esperar aqui sentada, para que eu possa falar em privado com a minha amiga? | Open Subtitles | حسناً ، اتمانعين ان جلست هنا لوهلة لكي اتحدث لصديقتي ؟ |
Tudo aquilo que estou a tentar fazer é celebrar com a minha amiga. | Open Subtitles | كل ما أحاول القيام به، هو الاحتفال مع صديقة |