ويكيبيديا

    "com as autoridades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع السلطات
        
    • مع السلطة
        
    • مع السُلطة
        
    • بالسلطات المحلية
        
    Não acredito que falasse com as autoridades sem me dizer. Open Subtitles لاأستطيع التصديق أنه يتحدث مع السلطات دون أن يُخبرني
    Isso aplica-se, trabalho, estudos, e contacto com as autoridades. Open Subtitles هذا ينطبق على العمل والدراسات والتواصل مع السلطات
    Estamos a trabalhar com as autoridades para tratar disto e de muitos outros problemas na região. TED لا تقلقون، نحن نعمل مع السلطات لكي نحل مثل المشكلات، والعديد من المشكلات المختلقة في المنطقة.
    Preciso encontrar estudantes que têm problemas com as autoridades. Open Subtitles يجب ان اجد الطلاب الذين لديهم مشاكل مع السلطة
    Parece que temos alguns problemas com as autoridades... Open Subtitles يبدو أن لدينا مشاكل مع السلطة..
    "Todos tivemos os nossos problemas com as autoridades, mas nenhum de nós era sociopata. Open Subtitles جميعنا واجهنا مشاكل مع السُلطة , لكننا لم نكن عدائيين
    Se conhece qualquer actividade ilegal ou de qualquer pessoa envolvida nesta epidemia, por favor contacto com as autoridades imediatamente. Open Subtitles ان كنت تعرف اي نشاط غير شرعي او اي احد متورط بهذا الوباء، فالرجاء الاتصال بالسلطات المحلية فوراً
    Em cooperação com as autoridades locais, estou a coloca-lo sob custódia por transportar explosivos ilegais com intenção de matar. Open Subtitles بالتعاون مع السلطات المحلية أستطيع أن أقبض عليك بتهمة نقل متفجرات بنية القتل
    A sua segurança pessoal, a segurança de toda a cidade depende de sua plena cooperação com as autoridades militares. Open Subtitles سلامتك الشخصية، سلامة المدينة بأكملها تعتمد على تعاونك الكامل مع السلطات العسكرية.
    Estamos a trabalhar com as autoridades mexicanas, para os prendermos. Open Subtitles فنحنُ نعمل مع السلطات المكسيكية حتى نقبض عليهم
    Coordene com as autoridades locais. Open Subtitles و في الوقت الراهن، قومي بالتنسيق مع السلطات المحليّة
    Porque não a ponho em contacto com as autoridades locais? Open Subtitles لماذا لا أضعكم في اتصال مع السلطات المحلية؟
    Temos que nos reorganizar e cooperar com as autoridades canadianas e até que isso aconteça não posso colocar a minha equipa numa nova posição à frente do comboio. Open Subtitles علينا أن نعيد التنظيم ونستعيد الاتصال مع السلطات الكندية ، وحتى يتحقق هذا لا أستطيع أن أوصل فريقي إلى مكانه الجديد
    Três homens locais barricaram-se dentro de um bar em Quahog e estão actualmente num impasse com as autoridades. Open Subtitles ثلاثة رجال محليين حصنوا أنفسهم بداخل حانة كوهاغ , وحاليا في أزمة مع السلطات
    Ele está a falar com as autoridades, mesmo atrás de mim. Open Subtitles إنَّه يتحدَّث مع السلطات الآن في خيمة القيادة خلفي
    Mas teve um problemazinho com as autoridades. Open Subtitles لكنّه حصل على قضية صغيرة مع السلطة.
    Os atípicos que sempre têm problemas com as autoridades. Open Subtitles المتطرفون الذين لديهم مشاكل مع السلطة
    Se a Nikita aparecer, deve permanecer no perímetro. O teu trabalho é encontrá-la. Não te envolveres com as autoridades. Open Subtitles إن ظهرت (نيكيتا)، فيجب أن تبقي فى المحيط مهمّتكَ هي العثور عليها، ليس الإشتباك مع السلطة
    Max Dahlgren... e Henrik Lengfelder, ambos possuem problemas com as autoridades. Open Subtitles (ماكس دالغرين) و(هينريك لينغفيلدر)، كليهما لديه مشاكل مُوثقة مع السُلطة.
    Considerado um suspeito pelo homicídio no parque. Entre em contacto com as autoridades... Open Subtitles "يعتبر مشتبه به في ثتل بمتنزه (فرانكلين) رجاءً اتصل بالسلطات المحلية.."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد