Se ela tem algo em comum com as irmãs, não há-de chegar longe. | Open Subtitles | إذا كانت تشارك أي شيء مع أخواتها, فهي لن تبتعد. |
Há aquela fotografia dela na casa da irmandade e ela está com as irmãs, e ela parece tão feliz. | Open Subtitles | أتعلم ، هذه الصورة لها فى منزل الطالبات ، وهى مع أخواتها وهى فقط تبدو سعيدة |
Ia de férias com as irmãs. | Open Subtitles | إنها في طريقها لقضاء اجازة مع أخواتها |
Estive na loja com as irmãs de Hutton não podem imaginar a alegria que Lizzie e Helen tiveram com os cartões do dia dos namorados! | Open Subtitles | لقد كنت في المتجر مع الأخوات هاتون لا يمكنكما تخيل تسلية هيلين و ليزي ببطاقات عيد الحب |
Sim. Mas não com as irmãs do The Shining. | Open Subtitles | نعم لكن ليس مع الأخوات الطاهرات |
Queriam mandar-me para o hospital mas eu disse que não queria, que queria ficar aqui com as irmãs e as minhas amigas. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يرسلوني إلى المستشفى لكنني رفضت أردت أن أبقى هنا مع الراهبات وأصدقائي |
Passei o dia inteiro com as irmãs. | Open Subtitles | لقد قضيتُ اليوم بأكلمه مع الأخوات |
E ela disse que eu aqui ia ser feliz com as irmãs e com todas as minhas amigas. | Open Subtitles | وقالت أنها ستكون سعيدة هنا مع الراهبات وجميع أصدقائي |
Um convento, com as irmãs. | Open Subtitles | الدير. مع الراهبات. |