ويكيبيديا

    "com calor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالحر
        
    • بالحرارة
        
    • الجو حار
        
    • أشعر بالحرّ
        
    • مع الحرارة
        
    Não estou gráv¡da. Apenas com calor. Open Subtitles لست حبلى، إنما أشعر بالحر الحر الشديد، مثلك
    Não estás no inferno. Se estás com calor tira a tua camisola. Open Subtitles آه, لا أنت لست في الجحيم إذا كنت تشعر بالحر, إخلع سترتك
    Arranja um prisioneiro de guerra se estiveres com calor. Open Subtitles اجلب لنفسك أسير حرب إن كنتِ تشعرين بالحرارة
    Já vi alpinistas com hipotermia a tirarem as roupas a 8000 metros porque estavam com calor. Open Subtitles لقد رأيت متسلقين تعرضوا لنقص الأوكسجين يقومون بتمزيق ملابسهم عندما يصلوا أرتفاع 8 آلاف متر لأنهم يشعرون بالحرارة.
    Estava com calor, precisava de ar fresco. Open Subtitles لقد كان الجو حار بالداخل، أردت أن استنشق بعض الهواء.
    Estava com calor. Open Subtitles لقد كنتُ أشعر بالحرّ
    Combinado com calor irradiante... deve produzir reidratação e suavizar a pele. Open Subtitles جنبا الى جنب مع الحرارة المشعة , وهذا يؤدي الى ترطيب و تنعيم الجلد.
    Devem estar todos com calor, por isso ninguém consegue dormir. Open Subtitles لابد و أن الجميع يشعرون بالحر و لا يستطيعون النوم مثلنا
    Estou cansada, com fome e com calor. Open Subtitles هذا الأن. أنا تعبة, أشعر بالحر وأنا جائعة.
    Muito bem, então, estou a ficar com calor e todo pegajoso, portanto, vou despir isto e... Open Subtitles حسناً ، أتعلمين ؟ أشعر بالحر قليلاً هنا لذا سأخلع هذا و
    Senti-me vazio e cheio, com calor e frio, eufórico e deprimido. Porque o cérebro é o primeiro computador quântico completamente funcional, do mundo, pode ocupar-se de múltiplos estados, ao mesmo tempo. TED شعرت بالفراغ و الإكتمال ، شعرت بالحر والبرد ، شعرت بالبهجة والإكتئاب. ولأن الدماغ البشري هو أول كمبيوتر كمي متكامل فبإمكانه التواجد في أكثر من حالة في نفس الوقت.
    Eu sei, querida. Estamos todos com calor. Open Subtitles أعرف يا حبيبتي، الكل يشعرون بالحر
    Estou com calor. Vou entrar na água. Open Subtitles -أتعلم , أنا أشعر بالحر حقا ً سوف أقفز فى المياه
    Para nadar num dia em que estava com calor. Open Subtitles لأسبح ذات مرة عندما شعرت بالحرارة
    Tu sabes, problemas relacionados com calor... Open Subtitles أعني ، تعلمين ... المشاكل المتعلقة بالحرارة
    Eu estava com calor, parei aqui e sentei-me... Open Subtitles شعرت بالحرارة ، فتوقفت هنا ...تعلمون ، ثم جلست
    Estou é com calor. Open Subtitles أنا لست كذلك فى الحقيقة, أشعرُ بالحرارة
    Entre o último tratamento com calor e a produção da matriz, com as ferramentas certas, o metal fica mole e permite que se façam pequenas alterações. Open Subtitles بين المعالجة النهائية بالحرارة وصب القالب، يكون معدن القالب في الواقع طرياً كفاية بحيث أنه إن توفرت الأدوات المناسبة، يمكن إجراء بضعة تعديلات صغيرة.
    - Mamãe, estou com calor. Open Subtitles أماه، أشعر بالحرارة
    Estou a ficar com calor, só isso. Open Subtitles يصبح الجو حار هذا كل شيء
    - Sim, só... com calor. Open Subtitles -نعم , فقط . . الجو حار
    - Porque estava com calor. Open Subtitles -لأنني كنت أشعر بالحرّ -لأنك ماذا؟
    Até os anos sessenta, as seringas de agulha eram feitas de vidro... que os hospitais esterilizavam com calor. Open Subtitles حتى الستينات ، قدمت إبرة حقنة من الزجاج... أن المستشفيات مع الحرارة تعقيمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد