Às vezes quando saio, cheiro. Fico com dores de cabeça horríveis. | Open Subtitles | ان رائحتها تصيبنى بالصداع وهذا شىء سيىء. |
Os Hospitais vão ficar cheios de todos com... dores de cabeça, dores de estômago, tonturas. | Open Subtitles | فستحصل على مشفى ممتلئ من أي شخص مصاب بـ بالصداع أو ألم في المعدة أو الدوخة |
Estou a ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | بدأ رأسي بالصداع لا اريدهم هنا. |
Se beberes outro copo, vais ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | اذا كان لديك كأس أخرى ستصابين بالصداع |
A minha mãe morreu com um tumor cerebral, quando comecei com dores de cabeça, eu sabia. | Open Subtitles | توفيت والدتي بسبب ورم في المخ، لذلك عندما أشعر بالصداع... أعرف. |
Ele é, apenas, um brinquedo, não fica com dores de cabeça. | Open Subtitles | لا, هو مجرد دمية, و لا يصاب بالصداع |
- Estou a ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | إنه يصيبني بالصداع |
- Estou mesmo com dores de cabeça. - A sério? | Open Subtitles | بعض الناس يصابون بالصداع حقاً |
Estou a ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | هذا المكان يصيبنى بالصداع |
Estou com dores de cabeça. | Open Subtitles | أنا أشعر بالصداع |
Repito: estou com dores de cabeça e não desejo ser incomodado nesta altura! | Open Subtitles | أكرر، أنا أشعر بالصداع |
- Holden. - Estou com dores de cabeça. | Open Subtitles | (هولدن) - أشعر بالصداع - |