ويكيبيديا

    "com ela no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معها في
        
    Vai com a Wade, fica com ela no quarto enquanto o Remy e eu fazemos um pequeno reconhecimento. Open Subtitles إذهب أنت مع وايد و إبق معها في الغرفة بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات
    Tive noites em que me apeteceu levar o revólver à boca... e apertar o gatilho, para poder estar com ela no céu. Open Subtitles مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي واضعه في فمي اضغط الزناد فقط لكي اكون معها في الجنة
    Quero comer Mike and Ikes da caixa com ela no Crestmont. Open Subtitles أريد أن آكل الحلوى من العلبة معها في سينما كرستمونت
    Vi-te com ela, no metro, e agora está a dormir no sofá! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    Queria falar com ela, no serviço, mas imaginei que ficasse zangada comigo, como você, e tive medo. Open Subtitles اردت ان اتكلم معها في الجنازة لكني تخيلتها ستغضب كما فعلت لذلك خفت
    À meia-noite, ficarei sozinho com ela no parque. Open Subtitles في منتصف الليل , سوف اكون انا وحيدا معها في مدينة الملاهي
    Só poderia ter feito isto quem ia com ela no carro. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أمكنه فعلها إذاً الشخص الذي كان معها في العربة, الأم
    Quando estavas com ela no hospital, falaste-lhe sobre o que ela escreveu? Open Subtitles عندما كنت معها في المستشفى، هل تكلمت عما كتَبَتْ؟
    Não fui eu que perdi a virgindade com ela no sétimo ano. Open Subtitles ليس كأنه فقدت عذريتك معها في الصف السابع
    E imaginou que a Connie ficaria com ela no aeroporto? Open Subtitles إذاً، حسبتَ أنّ كوني لن توصلها وحسب بل ستنتظر معها في المطار لبرهة
    Ora bem, tu vais estar com ela no carro. Pelo que percebi da conspiração, o ataque vai ocorrer aqui. Open Subtitles اذاً, ستكون معها في السيارة مما عرفت, ان الهجوم سيكون هنا
    Porque é que não está com ela no táxi a certificar-se que ela chega bem? Open Subtitles لماذا أنت لستَ معها في التاكسي, لتتأكد أنها ستصل إلى هناك بخير؟
    Estive com ela, no último dia, e no Paraíso é que não esteve. Open Subtitles كنتُ معها في يومها الأخير، وبالقطع لم تكُن في الجنّة.
    Quando falou com ela no aeroporto e a fez ficar, aquilo me acordou. Open Subtitles لا . عندما تحدثتِ معها .. في المطار واقنعتها بعدم الرحيل
    Eu tenho uma testemunha que te identificou a discutir com ela no clube de strip. Open Subtitles لدي شاهد عرفك,عندما كنت تتشاجر معها في النادي
    Vamos combinar isso com ela no baile da Gala do Met, para o qual a Caroline foi convidada. Open Subtitles سوف نتحدث بالأمر معها في عرض الأزياء في المتحف الذي دعيت اليه كارولين
    Está a dizer que fez sexo com ela no bar? Open Subtitles أنتظر لحظة. أنت تخبرني أنك مارست الجنس معها في الحانة؟
    A minha esposa e eu não estávamos com ela no hospital quando ela nasceu. Open Subtitles أنا وزوجتي لم نكن معها في المشفى عندما ولدت.
    A equipa era pequena. Eu passava muito tempo com ela no estúdio. Open Subtitles كنا طاقم صغير ، وقضينا الكثير من الوقت معها في موقع التصوير
    A Bíblia diz-nos... que quem olhar para uma mulher com luxúria... comete adultério com ela no seu coração. Open Subtitles الإنجيل يخبرنا أن كل الذي ينظر إلى الامرأة بدافع الشهوة، فأنه أرتكب الزنا معها في قلبه بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد