Falei com o paramédico que te salvou, estavas com ela quando ela morreu. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع المسعف الذى انقذك انت كنت معها عندما ماتت |
Ela precisa do Recipiente do Altar com ela quando ela estiver sozinha no ritual. | Open Subtitles | أنها بحاجه لأناء معها عندما تكون لوحدها خلال الطقوس |
Na realidade, estou a pensar em trabalhar para o grupo dela. Estava com ela quando ela recebeu a carta. | Open Subtitles | وعامةً أنا أعمل على أزياها، وكنت معها عندما وردها الخطاب. |
Mas não estava... não estava com ela quando ela desapareceu? | Open Subtitles | .... لكن لم تكوني لم تكوني معها عندما اختفت ؟ |
Eu parei de me dar com ela quando ela foi para a cama com o teu namorado. | Open Subtitles | توقفت عن التعامل معها عندما ضاجعت صديقك |
Que estava com ela quando ela morreu. | Open Subtitles | وأنه كان معها عندما ماتت ، وأخبرته بـ"لا.. |
- O Ray Harris impediu-me de estar com ela quando ela estava a morrer. | Open Subtitles | - حرمني راي من التواجد معها ... عندما كانت تحتضر |
Estava com ela quando ela abandonou o meu pai? | Open Subtitles | كنت معها عندما تركت أبى؟ |
Ele ficava com ela quando ela saia. | Open Subtitles | كان معها عندما رحلت |
Isto estava com ela, quando ela morreu? | Open Subtitles | هل كان هذا معها عندما ماتت؟ |
Eu falei com ela... quando ela parou para meter gasolina em Brahams. | Open Subtitles | تكلمت معها... عندما توقفت لتعبئة الوقود... في (بارهامس). |