ويكيبيديا

    "com ele antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معه قبل
        
    • معه من قبل
        
    • إليه قبل
        
    • اليه قبل
        
    Não te vou pedir para encobrir, mas, por favor, deixa-me falar com ele antes que isso seja publicado. Open Subtitles لن أطلب منك دفن الامر ولكن اسمحي لي أن أتحدث معه قبل أن يخرج الامر للعلن
    Adam já está a caminho para falar com ele antes do comboio partir. Open Subtitles آدم في طريقه إلى هناك الآن ليتحدث معه قبل أن يرحل القطار
    - Mais tarde. Preciso de falar com ele antes dos federais. Open Subtitles لاحقاً أحتاج للكلام معه قبل السماح للفيدراليين بأخذه
    Falaste com ele antes... Que foi que ele disse? Open Subtitles تحدثت معه من قبل ماذا قال لك ؟
    Falaste com ele antes de a ambulância chegar? Open Subtitles هل تحدثت إليه قبل وصول الإسعاف ؟ كلا سيدي
    Queres falar com ele antes de dormir? Open Subtitles أتريد التحدّث معه قبل أن يخلد إلى النوم ؟
    Lamento isto ter acontecido. Falei com ele antes de ele sair. Open Subtitles آسف على حدوث هذا تحدثت معه قبل ان يغادر المنزل مباشرة
    Espero que não se importe, mas falei com ele antes de ele se deitar ontem. Open Subtitles آمل أنّه لا مانع من ذلك، تحدثت معه قبل نومه البارحة
    Sabes que tive sexo com ele antes de ter contigo. Não foi durante. Open Subtitles أنت تعرف أنني مارسة الجنس معه قبل ان أتعرف عليك وليس خلال الأمر
    Pode ter alguns minutos com ele antes de colapsar. Open Subtitles ربما يمكنك قضاء بعض الوقت معه قبل عودتك للسبات
    Tenho de falar com ele antes de negociar contigo. Ele está bem. Open Subtitles أريد التحدث معه قبل أن أتعامل معك - انه بخير -
    Um dos meus assistentes viu-o com ele antes da notícia ter sido dada. Open Subtitles أحد المعاونين لدىّ رآك معه قبل إعلان ذلك
    Não querias nada a ver com ele antes de mim. Open Subtitles أنت لم ترغبي بإجراء أي شيء معه قبل أن أفعل
    Vamos falar com ele antes que ele se embebede e comece a falar noutro mandato na câmara. Open Subtitles فلنذهب للتحدث معه قبل أن يثمل ويرشح نفسه لمنصب العمدة ثانيةً.
    Só acho que se pensas que isto tem futuro, devias ser sincera com ele antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أنك إذا رأيتي أن هذه العلاقة قد تنجح، عليك أن تكوني صريحة معه قبل أن يفوت الآون.
    Quão conveniente seria ela ser a última pessoa a estar com ele antes de você disparar? Open Subtitles لذا كم سيكون هذا مفيدا اذا كانت اخر شخص شوهد معه قبل مقتله وأنت، لقد غادرتي
    Porque sei que falou com ele antes dele ser baleado. Open Subtitles لأنني أعلم أنه حصل حوار معه قبل أن يتعرض للحادثة
    - Não. Quero falar com ele antes de se apresentar à comissão. Open Subtitles كلّا، أريد التحدث معه قبل أن يَمثُل أمام أعضاء المجلس.
    Falou com ele antes. Teve um grande impacto nele. Open Subtitles لقد تحدثتى معه من قبل لديكى الاثر الاكبر عليه
    Já tentaste trabalhar com ele antes. Não correu bem. Open Subtitles حاولتَ العمل معه من قبل ولم تسر الامور جيداً
    Mas depois fostes logo ter com ele antes que vos pudesse impedir. Open Subtitles ولكنكي ذهبتي إليه قبل أن أستطع أن أوقفكي
    Diga ao ministro dos negócios estrangeiros que quero falar com ele antes da reunião. Open Subtitles اخبر وزير الخارجية اني اريد التحدث اليه قبل الاجتماع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد