Mas não achas que o teu irmão te arrastou de volta àquela confusão catastrófica porque preferia condenar-te com ele do que ficar sozinho? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أخاك جرّك عائداً إلى تلك الفوضى الكارثية لأنه يفضل أن يصيبك بلعنة معه على ألا يكون وحيداً؟ |
Mesmo que não o ame... sabe melhor estar com ele do que sozinho, entendes? | Open Subtitles | حتى إن لم أكن أحبّه... كان الأمر أفضل بوجودي معه على أكون وحيدا، كما تعلمين؟ |
Pode estar a trabalhar com ele do exterior. | Open Subtitles | هو يمكن أن يعمل معه على خارج. |
Poderá convir-nos melhor negociar com ele do que com os franceses. | Open Subtitles | قد يناسبنا القيام بأعمال تجاريه معه بدلاً من الفرنسيين |
É que as coisas eram mais simples com ele do que com a minha muito, muito confusa, actual vida de solteira, mas não era essa a questão. | Open Subtitles | الامر فقط ان الاوضاع كانت اسهل معه بدلاً من حياة العزوبية الفوضوية التيأعيشهافي الوقتالحالي, وهذاليسمقصدي, |
Trate com ele do dinheiro. | Open Subtitles | واتفق معه على الأجر. |