ويكيبيديا

    "com ele e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معه و
        
    • معه ومع
        
    • إليه و
        
    • هو و
        
    • معه وانه
        
    • معه ولم
        
    • معه ومن
        
    Só imaginei que, já que somos divorciados... quer dizer, mal converso com ele e certamente não acompanho a carreira dele. Open Subtitles أعتقد فقط أنه منذ أن تطلّقنا .. أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله
    Passamos tanto tempo com ele e parece que mal o conhecemos. Open Subtitles , قضينا كل هذا الوقت معه و كأننا بالكاد نعرفه
    O Richie disse para deixarem com ele e virem buscar na terça. Open Subtitles حسناً , ريتشي يقول اتركوه معه و سيكون جاهزاً يوم الثلاثاء
    Acabei de passar duas horas numa gôndola com ele e o filho. Open Subtitles لقد امضيت ساعتين معه ومع ابنه في العربات المعلقه
    Não tens de te sentar com ele e a filha, e sorrir-lhes todas as manhãs. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح
    Dei de caras com ele e o irmão. Patiram-me o braço. Open Subtitles لقد إلتقيت بهم مصادفة هو و أخيه و كسروا يدي
    "Só quero poder comunicar com ele "e que ele consiga comunicar comigo." TED أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا
    E se o amasses e tivesses paciência com ele, e mesmo que ele não ousasse contar-te nada de pessoal sobre ele, Open Subtitles و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا
    E se o amasses e tivesses paciência com ele, e mesmo que ele não ousasse contar-te nada de pessoal sobre ele, mesmo que te amasse, tu serias capaz de... Open Subtitles و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا أن يخبرك بأي شيء عن نفسه
    Continue a dar-se com ele e arranjará grandes sarilhos. Open Subtitles إستمر فى لهوك معه, و سينتهى بك الأمر بمشكلة كبيرة.
    Fala com os fãs... as pessoas que cresceram com ele e que amaram a sua música. Open Subtitles الناس الذين نشأوا معه و الناس الذين يحبون موسيقاه
    Dormi com ele, e ele disse que fazia um abatimento de $100. Open Subtitles نمت معه و عندئذ قال انه سيقوم بخصم 100 دولار
    Ambas dormimos com ele e ele é óptimo na cama. Open Subtitles و كلانا مارسنا الجنس معه و هو رائع في ذلك أيضاً
    Acho que não é a mãe. Eu a vi com ele, e não se encaixa. Open Subtitles لا أعتقد انها الام لقد رأيتها معه و لا اعتقد ان ذلك سليم
    Passei algum tempo com ele e li uma coisa que ele escreveu. Open Subtitles ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه
    Como sabes, se não falaste com ele? E por que é que ele não voltou? Open Subtitles و كيف تعليمن هذا اذا كنتِ لاتتكلمين معه و لماذا هو مختفى حتى الان
    Vou falar com ele e ligo mais tarde. Open Subtitles سأتحدث معه و أري إذا ما نستطيع أن نجد شيئا سأتصل بك لاحقا ؟
    Ele não te pede que voltes para casa, não te pede que faças nada, a não ser sentares-te com ele e o Simon a conversar. Open Subtitles انه لا يطلب منك ان تعود لا يطلب منك أن تفعل اي شي ما عدا أن تجلس معه ومع سايمن وتتكلم
    Se a minha mãe não voltar, terei de ir viver com ele e com as duas nojentinhas. Open Subtitles إن لـم تعود أمي سيكون عليّ الإنتقال للعيش معه ومع ذلك الثنائي الشرس.
    Quando fores ter com ele e lhe mostres essa pequena ferida, talvez acredite em ti. Open Subtitles حين ذهبت إليه و أظهرت له رقبتك الصغيرة ربما صدقك
    Ele não me deixava jogar com ele e com os amigos. Open Subtitles هو لا يدعني ألعب بقطع المونوبولي معه هو و أصدقائه
    Se ela disse que falou com ele e ele está bem, que prova temos de que aconteceu? Open Subtitles حسنا ان قالت انها تحدثت معه وانه بخير فما الدليل الذي لدينا ان ذلك قد حصل اصلا؟
    Fui muito mal-educado com ele e fi-lo sem intenção. Ele é um tipo decente. Open Subtitles أسمعي، لقد كنتُ وقحًا جدًا معه ولم أكن أقصد ذلك، فهو رجل لائق
    Pode adicionar o que aprendi a partir da minha experiência com ele e das posturas caladas dos mortos. Open Subtitles يمكنك أن تضيفي إلى ما تعلمته من جراء خبرتي معه ومن وضعيات الموتى الصامتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد