E claramente não está a funcionar, ou estarias a ter esta conversa com ele e não comigo. | Open Subtitles | وإلا لكنتِ تخوضين هذه المحادثة معه معه وليس معي |
Continuas a ter de dormir com ele e não comigo. | Open Subtitles | ما تزالين تنامي معه وليس معي.. |
Queres saber porque ela saiu com ele e não contigo? | Open Subtitles | تريد أن تعرف لماذا خرجت معه وليس أنت؟ |
- Não me meti com ele e não menti. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معه ولم أكذب بشيءٍ أيضاً |
Os erros que o Vincent cometeu eram dele e morreram com ele, e não ia permitir alguém desonrar o seu nome. | Open Subtitles | أيّ غلطة ارتكبها (فينسنت) فهي خاصة به وماتت معه ولم أكن لأسمح لأي شخص أن يشوه اسمه |
Então casa-te com ele e não comigo. | Open Subtitles | ذلك حالة معه وليس لي. |
Estamos com ele, e não com eles. | Open Subtitles | نحن معه , وليس معهم |
Talvez porque fiquei com ele e não contigo. | Open Subtitles | -لربما لم كنت معه وليس معك؟ |
Porque não concordava com ele e não queria aumentar as expectativas do Capitão Crawley. | Open Subtitles | لأنني لم أتفق معه ولم أرد للكابتن (كرولي) أن يبني آمال من دون غرض |