E nos três anos que se seguem, o seu destino será ter relações sexuais com ele todos os dias, para pagar o favor de ter sido aceite naquela escola. | TED | ،وفي السنوات الثلاثة الموالية سيكون مصيرها ممارسة الجنس معه كل يوم لرد جميل إدخالها إلى الجامعة |
Estive com ele todos os dias, nestes dois anos, enquanto estiveste na faculdade. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بقي معه كل يوم على مدى السنتين الماضيتين في حين كنت أنت بالكلية تهرع للإجتماعات |
Não percebes, porque estás com ele todos os dias. | Open Subtitles | و أنت لا تستطيعين رؤية ذلك لأنك معه كل يوم |
E tu és a cabra maluca que ficou com ele todos estes anos. | Open Subtitles | وأنت العاهرة المجنونة التي بقيت معه طوال هذه السنوات |
Isso deve tê-lo marcado e ficou com ele todos estes anos. | Open Subtitles | ذلك الحدث محفور في ذاكرته و بقى معه طوال هذه السنين |
Antes dele perder o emprego falava com ele todos os dias. | Open Subtitles | قبل أن يترك عمله كنت أتحدث معه كل يوم على الهاتف |
E se ele disser que não, então terei que vir trabalhar com ele todos os dias. | Open Subtitles | ولو قال كلا، سيكون علي الحضور إلى العمل معه كل يوم. |
Deus. Eu converso com ele todos os dias. | Open Subtitles | الله في علاه ، أتحدث معه كل يوم |
Estou com ele todos os minutos. | Open Subtitles | أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا |
Estou com ele todos os minutos. Tu não. | Open Subtitles | أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا |
Falo com ele todos os dias. | Open Subtitles | أنا أتحدث معه كل يوم |