Lutamos sempre com honra e os que morrem nao morrem em vao. | Open Subtitles | نحن فقط نقاتل بشرف وهناك الذين ماتوا , لم يموتوا عبثاُ |
Lutas-te com honra, porque não vens descansar no nosso castelo? | Open Subtitles | لقد قاتلت بشرف لماذا لا تريحي نفسك بقلعتنا ؟ |
Não há motivo para não poder manter isto e reformar-se com honra. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لا يسمح لك أن تحتفظ بهذه وتتقاعد بشرف |
Faremos um último, ataque feroz no interior da China, e se o San Pablo perecer, perece com honra. | Open Subtitles | إننا سوف نقوم بطعنة عنيفة أخيرة عميقة في داخل الصين و لو أن سان بابلو ماتت فسوف تموت بشرف |
Osnossoscorposestãoàguarda de Deus. Combateremos com honra. | Open Subtitles | . اجسادنا فى عناية الرب . سنذهب لنحظى بشرف المعركة |
Em vez de morrer com honra, os cobardes renderam-se e foram levados. | Open Subtitles | بدلا من الموت بشرف الجبناء أستسلم وأخذوا |
Estou a oferecer-lhe a opção de deixar a sua presidência com honra, de poder controlar o que é escrito sobre a sua presidência. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك فرصة أن تغادر مكتبك بشرف أن تتحكم فى كتابة أسطورتك |
Mas se ele tiver uma família, deveriam saber que ele morreu com honra e coragem, no comprimento do dever. | Open Subtitles | و لكن إن كانت له عائلة ، فأرجو أن يعلموا أنه قد مات بشجاعة و بشرف فى سبيل الواجب |
Como membro do honorável Exército Imperial, acredito que lutarão com honra. | Open Subtitles | كأعضاء ضمن الجيش الإمبراطوري العظيم، أثق بأنكم ستقاتلون بشرف |
A única atitude que nos resta é morrer com honra. | Open Subtitles | الملاذ الوحيد المتبقي لنا، هو الموت بشرف |
Fui... dispensado com honra, se é que se pode acreditar. | Open Subtitles | لقد تم صرفي من الخدمة بشرف إن كان بإمكانك أن تصدق هذا |
A arma de um samurai deve ser usada com honra e com respeito. | Open Subtitles | سلاح الساموراي يجب استخدامها بشرف و احترام |
Ou o serves com honra ou, para a próxima... Não falhes. | Open Subtitles | أدي خدمتك بشرف عندما يحين الوقت، ولا تفشلي |
Meus alunos, isto é uma aula especial: como matar um homem com honra. | Open Subtitles | تلاميدي هدا درس خاص كيف تقتل رجل بشرف سوف يحصل |
Fui... dispensado com honra, se é que se pode acreditar. | Open Subtitles | لقد تم صرفي من الخدمة بشرف إن كان بإمكانك أن تصدق هذا |
O propósito de um duelo é lutar com honra e decoro. | Open Subtitles | الغاية من المبارزة هو القتال بشرف واحتشام |
Nós temos o verdadeiro poder. Lutamos com honra e determinação. | Open Subtitles | فنحن نمتلك القوة الحقيقية نحن نقاتل بشرف |
Mas cada um de vocês lutará com honra e orgulho. | Open Subtitles | لكن ليُقاتل كلّ واحد منكم بشرفٍ وبكبرياء. |
Derramem sangue, mas façam-no com honra. | Open Subtitles | انسكاب الدم، ولكن القيام بذلك مع مرتبة الشرف. |
Podes regressar a casa com honra. | Open Subtitles | بإمكانكَ أن تدخل بيتكَ مرفوع الرأس |
Deixa-os morrer com honra. | Open Subtitles | دعهم يموتوا مع شرف. |
E depois de se formar em Yale Law School com honra. | Open Subtitles | وبعد أن تخرج من كلية ييل للحقوق بمرتبة الشرف |
E a noite passada, Amélie Weurfel, uma rapariga que se graduou com honra a caminho de uma grande universidade. | Open Subtitles | وليلة أمس، (أميلي ورفل) فتاة تخرجت بمرتبة شرف في طريقها لإحدى الجامعات الكبرى |