ويكيبيديا

    "com leite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالحليب
        
    • مع حليب
        
    • مع الحليب
        
    • بحليب
        
    • لاتيه
        
    • من الحليب
        
    • بالكريمة
        
    • باللبن
        
    • يكون اللبن
        
    Consigo arranjar um café com leite aqui sem problema, certo? Open Subtitles يمكنني الحصول على قهوة بالحليب هنا بلا مشاكل صحيح؟
    Podem imaginar a minha surpresa quando descubro que um dos nossos está a tomar café com leite com um suspeito desta investigação. Open Subtitles لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق
    É preciso usar essa palavra enquanto tomo café com leite de soja? Open Subtitles هل عليك استخدام هذه الكلمة قبل شربي القهوة مع حليب الصويا؟
    Chá com leite. É uma das coisas de que gostas. Open Subtitles شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها
    Os monges vão, depois, recolher o sémen seco, e misturam-no com leite. Open Subtitles و خلطوه مع الحليب فهذا بأمكانه أن يصنع أفضل أنواع الخبز
    Querem um café com leite do bar, ou talvez uma garrafa de H2O especial? Open Subtitles يمكن أن أحصل عليك قهوة بحليب من الحانة، أو ربما قنينة المصمم إتش 2 أو؟ سكولي؟
    Como é o caso do sangue quente, dos pelos no corpo, ou pelagem, da capacidade de respirar através de pulmões, e de alimentar as crias com leite. TED تتضمن الدم الدافئ، شعر الجسم أو الفراء، التنفس بواسطة الرئتين، وتغذية صغارهم بالحليب.
    E vou encher este copo com leite. Open Subtitles الآن أقدّم إليكم زجاجة فارغة. الآن سأملأ هذا الزجاجة بالحليب.
    Não, o que falta é o café com leite que pedi há dez minutos. Open Subtitles كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق
    Não entendemos porque não podemos ter frango com leite. Open Subtitles نحن لا نفهم لماذا لا يمكنك أن تأخذ دجاجا بالحليب
    Arranjas-me um café com leite, por favor? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تحضري لي قهوة بالحليب لو سمحتي ؟
    Tive de o fazer com leite magro. Espero que não te importes. Open Subtitles كان علي عمله بالحليب المُخفّف آمل أنْ لا تمانع
    Papas de aveia com leite magro, bananas e açúcar mascavado. Open Subtitles الشوفان مع حليب مقشود والموز والسكر البني
    Sabe bem com leite de soja. - Leite de soja? Open Subtitles ـ حبوب قديمة طعمها لذيذ مع حليب الصويا ـ حليب الصويا
    Um modelo metálico com leite e outro com tecido felpudo. Open Subtitles واحدة بشبكات سلكية مع حليب والأخرى مغطاة بالمناشف
    Toma mil unidades de vitamina C de hora a hora, só com leite. Open Subtitles وأهم شيء، تناول ألف وحدة من فيتامين سي كل ساعة مع الحليب فقط
    Eu pedi descafeinado café com leite, seu imbecil incompetente! Open Subtitles لقد طلبت قهوة مع الحليب, يا عديم الكفاءة!
    A tua namorada esqueceu-se disto lá em casa. com leite e umas bolachas. Open Subtitles فتاتك تركت هذه بشقتي مع الحليب والبسكويت
    Então produz-me Iá um café com leite que não seja racista, sim, Fodit? Open Subtitles لماذا لا تقوم بتنفيذ قهوة بحليب لى ؟ ايها البائس , فاكى ؟
    Ele vem todos os dias, pede um galão com leite de soja e vejo os abdominais dele. Open Subtitles هو ياتي كل يوم ويطلب لاتيه بنكهة الصويا ويمكنني رؤية عضلات بطنه من خلال قميصه
    Café moído no momento e preparado com leite cremoso, a 260 graus. Open Subtitles اخمر الاسبريسو واخلطها مع ملعقة من الحليب , على 260 درجة
    - Somente com leite e açúcar. Estás a dizer-me que não há nada que possa oferecer-te para fazer-te entregar o Michael Westen? Open Subtitles فقط بالكريمة و السكر اذاً اخبرتني بانه لا يوجد شيء في العالم
    Estou na cama no dia seguinte, e ela me trouxe café com leite, me dá um cigarro, minhas bolas estavam como concreto. Open Subtitles انا فى الفراش فى اليوم التالى وهى تحضر لى القهوة باللبن تعطينى سيجارة وأشعر بأعضائى كالصخرة
    Íamos a um bom restaurante, com leite fresco. Open Subtitles مكان ما لطيف حيث يكون اللبن طازجاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد